Der Wahlkampf zum Klassensprecher und die Werbekampagnen gehen in die heiße Phase, als Chris und sein Rivale Caruso vor versammelter Schülerschar Rede und Antwort stehen. Während Caruso mit Leichtigkeit brilliert, bricht Chris bei seinen Fragen total ein. Nur wenn er jetzt noch eine packende Rede hält, kann er das Ruder der Wahl herumreißen. Doch wieder funkt Caruso dazwischen, klaut Chris die Rede und hält sie an seiner statt. Wie soll Chris die Wahl jetzt noch gewinnen?
Chris knows the only way to win the election is by giving the best speech ever but when his speech is stolen by Caruso, he knows he has to do something drastic. Rochelle rents the upstairs apartment to Mr. Omar, the local funeral director. Drew finds and spends the ten dollars that Rochelle lost.
כריס יודע שהדרך היחידה לנצח בבחירות לנשיא כיתה ח' היא לתת את הנאום הטוב ביותר! אך כאשר כריס מגלה שנאומו המוצלח נגנב ע"י קרוסו, הוא חייב לחשוב על משהו דרסטי.
La campagna elettorale di Chris non sta ottenendo grosso successo, e così il ragazzo si impegna per scrivere un discorso che possa fare colpo. Caruso, però, glielo sottrarrà indebitamente. Rochelle affitta il piano di sopra ad Omar, ma è disturbata dal continuo viavai di donne che si recano dal nuovo inquilino.
Em tempos de votação para ser presidente, Chris tenta escrever um discurso para se eleger, mas o discurso é roubado por Caruso. Drew acha e gasta o dinheiro que sua mãe perdeu.
После сбора подписей в предыдущей серии нужно было провести дебаты и ответить на вопросы "народа". Гришаня уже принес плохую новость, якобы все ботаники голосуют за Карузо потому что он их запугал. На дебатах Карузо выглядел явно увереннее чем Крис, ведь ему доставались более легкие и насущные вопросы.
Chris tem que preparar um discurso como parte da campanha para o grêmio estudantil. E Omar, o agente funerário, aumenta o estresse de Julius.