Romano taucht in der Notaufnahme auf, um dort zu helfen. Die Kollegen sind wenig begeistert. Schon bald untersagt er Peter und Cleo, bis auf weiteres Rezepte auszuschreiben, weil durch deren Unaufmerksamkeit ein Patient ein falsches Medikament eingenommen hat und nun in Lebensgefahr schwebt. Dann suspendiert er mit sofortiger Wirkung Weaver, weil sie eine direkte Anordnung von Romano missachtet hat. Indessen streiten Greene und Corday über die Behandlung von David ...
Mark and Elizabeth squabble after he disagrees with her treatment of his father. Carter gets in trouble when a patient of his that he had discharged for insurance reasons comes back into the hospital near death. Weaver is suspended after disobeying a direct order from Romano, regarding the care of a mentally challenged girl. Kovac and Corday are faced with a blitz of possible kidney receivers, but Luka has a problem with the one who gets it. Cleo and Benton endure Romano's ire for scribing a messy prescription that nearly kills a man. Chen faces some personal obstacles when treating a man who refuses to tell his daughter about his genetic condition.
Luka etsii vastaanottajaa munuaiselle. Romano pidättää Weaverin virasta. Carterin diabetespotilas tuodaan koomassa polille.
Le père de Mark refuse de se faire soigner pour son cancer.
Le Dr Romano vient aux urgences et pollue l'atmosphère. Il refuse notamment que Kerry place une voie centrale à une femme handicapée à la charge de l'Etat, et lorsque Kerry finit par outrepasser son ordre, il finit par la suspendre.
Finch s'occupe d'un patient constipé avec Benton et ils lui prescrivent un laxatif mais la pharmacie se trompe et lui donne un beta-bloquant. Le patient fait alors un infarctus. Romano les engueule.
מטופל של צ'ן מסרב לגלות לבתו שאפשר שירשה ממנו מחלה קשה. ויבר מערערת על סמכותו של רומנו ומבצעת טיפול שמביא להשעייתה. קורדיי וקובץ' מתחרים על תרומת כליה. קובץ' מכין להת'אווי ארוחת ערב בזמן סופת שלג
Kerry alimenta una ragazza che non è in grado di farlo da sola: per questo motivo viene poi sospesa da Romano. Finalmente tra Cleo e Benton scoppia la passione. Chen deve occuparsi del problema di un uomo che non vuole rivelare alla figlia le sue condizioni. Tra Luka e Carol potrebbe nascere qualcosa, ma le cose non vanno per il verso giusto.
Клео лечит мальчика, который до этого лечился у Картера. Грин и Кордей спорят об отце Марка. Кэри и Романо спорят о лечении девушки. Ковач лечит пациента с больной почкой, но тот принимает наркотики. Финч, Бентон и Романо разбираются по поводу неправильного лекарства.
Dos hombres que han sufrido un accidente de tráfico llegan a urgencias. Uno de ellos, Walters, es atendido por Chen, que le descubre una enfermedad genética y hereditaria. Mientras, Kovac prepara un transplante de riñón aunque no da con el candidato idóneo. Por último Weaver trata a una chica de 14 años que padece un profundo retraso mental y su madre, adoptiva, no puede dar la autorización para el tratamiento.