Dr. Corday erzählt Dr. Weaver, dass Romano nicht nur sie, sondern auch Maggie Doyle sexuell belästigt habe. Romano deutet daraufhin Dr. Corday gegenüber an, ihr früheres Verhältnis mit Dr. Benton publik zu machen. Unter Druck gesetzt, zieht sie - sehr zu Doyles Ärger - ihre Anschuldigungen zurück. Eher zufällig findet Carter heraus, dass der neue Medizinstudent Strauss lebensgefährlichen Lymphdrüsenkrebs hat. Die Nachricht trifft beide wie aus heiterem Himmel ...
Ricky Abbott returns to the ER. Doug forges papers to allow Joi to treat Ricky at home. Corday decides to back out of the Romano sexual harassment investigation after he threatens to expose her relationship with Benton. Romano is later named Acting Chief of the ER. Dr. Greene treats a Nigerian janitor for back pain and impotency. Carol and the nurses watch a bunch of dogs when their owner is hospitalized. Carter diagnoses a med student with Hodgkin's disease. Kerry initiates a search for her biological parents.
Ricky Abbott palaa polille kovissa tuskissa. Romano tarjoaa palveluksiaan Anspaugh'lle ja saa polin ylilääkärin vt. viran. Kerry alkaa etsiä biologisia vanhempiaan yksityisetsivän avustuksella. Doug ja Carol viettävät yön Join ja Rickyn luona.
Kerry et Mark ont découvert que Doug avait donné à Ricky, le nouveau médicament antidouleur dont ils testent l'efficacité. Et cela au risque de fausser les résultats de l'étude en double aveugle qu'ils mènent au sein de l'hôpital. Or une partie du financement de leur établissement dépend de la bonne marche de cette expérience. Pourtant, ils acceptent de ne pas ébruiter le comportement de leur collègue. En échange, il devra leur faire contresigner toutes ses prescriptions d'antalgiques et de narcotiques... Joï, la mère de Ricky, fait part à Doug de son désir de garder son fils à la maison... Romano est au courant qu'une plainte a été déposée contre lui. Il fait chanter Elizabeth afin qu'elle ne témoigne pas... Kerry, qui recherche ses parents biologiques, rencontre enfin le responsable de l'association d'aide aux enfants abandonnés....
ריקי אבוט שב לחדר המיון. דאג מזייף מסמכים שיאפשרו לג'וי לטפל בריקי בבית. קורדיי נסוגה מחקירת רומאנו בגין הטרדה מינית, לאחר שהוא מאיים עליה והוא אף זוכה בקידום
Robert convince Elisabeth a non testimoniare nell'inchiesta sulle sue presunte molestie sessuali a Maggie Doyle, minacciandola di rivelare ad Anspaugh i suoi trascorsi con Peter. Quest'ultimo rischierebbe, nel caso la loro relazione fosse scoperta, il licenziamento.
Mark si offre di visitare Mobalage, un addetto alle pulizie nigeriano che sembra avere dolori alla schiena. In realtà l'uomo soffre di impotenza e ha terribili bruciature su tutto il corpo, ma non vuole dir nulla sulla loro origine.
Doug e Carol procurano un apparecchio per la somministrazione di analgesici a Ricky, il figlio di Joy Abbott. Il piccolo potrà così passare a casa le sue ultime ore, con l'assistenza della madre e di Carol, decisa a far compagnia a Joy in quella triste notte. Anche Doug, che all'inizio non aveva acconsentito, la raggiunge.
Даг хочет дать специальный аппарат Джой, матери больного мальчика, который будет вводить нужное количество лекарства. Очередной раз нарушив правила, и при помощи Кэрол Росс осуществляет это. Кэрри продолжает разбираться с жалобой на Романо. После очередной операции Романо договаривается с Онспо о должности заведующего. Марк обращает внимание на уборщика, Мобалажи Экабо. Видно, что у него сильно болит спина. Марк предлагает осмотреть его, но тот отказывается.Картер обучает студентов-второкурсников Даджика, Хильджика и Штрауса основным приёмам осмотра пациента. Они тренируются друг на друге, пальпируя лимфоузлы. Даджик говорит, что у Штрауса увеличены лимфоузлы. Питер, Элизабет и Люси готовятся к операции по лампектомии(удалению опухоли молочной железы). Кэрол осматривает женщину, у которой в фургоне много собак.
El hospital opta por olvidar el incidente provocado por Ross para no poner en peligro la subvención, pero en adelante cualquier receta extendida por Ross tendrá que ser supervisada, pero Ross se lo vuelve a saltar para que la madre del chico, Joi, pueda cuidarle en casa. Romano chantajea a Elizabeth para que no testifique en la investigación de una acusación de acoso sexual. Mark trata a un hombre de la limpieza nigeriano de dolores en la espalda. Kerry sigue pensando en buscar a sus padres biologicos.
Corday recusa testemunhar contra Romano depois de este ameaçar Benton. Anspaugh, assoberbado, aceita a oferta de Romano de ser diretor interino. Greene torna-se amigo de um nigeriano do hospital, Mobalage, que sofre de dores nas costas.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
Português - Portugal