Mr. Canterna wird mit schweren Verätzungen eingeliefert. Er hat nur noch wenige Stunden zu leben. Er bittet Hathaway, seine Ex-Frau zu kontaktieren, damit er seine Tochter Molly noch einmal sehen kann. Aber Hathaway, die Mollys Mutter sogar persönlich aufsucht, gelingt es nicht, dem Sterbenden diesen Wunsch zu erfüllen. Carter versucht, Millicent davon zu überzeugen, dass Chase in der Klinik bleiben muss.
It's another busy night in the ER, as case after case comes through the doors. Hathaway comforts a burn victim in his dying hours. Carter and Anna struggle with a man afflicted with celebral palsy. Dr. Ross deals with an infant's heroin addiction and its drug-addicted mother. Weaver cares for an elderly couple who may have AIDS. Peter and Elizabeth decide to keep their relationship a secret.
Elizabeth ja Peter yhdessä. Romano pyytää Elizabethia treffeille. Peterin pojan kastajaiset. Doug hoitaa huumevauvaa.
Alors que débute une idylle entre les Dr Benton et Corday, celle-ci est courtisée par Romano. Pendant ce temps, aux urgences, un vigile est héliporté sur le toit de l'hôpital. Il souffre de graves brûlures dues à des produits chimiques. Son cas s'avère désespéré et le Dr Greene lui annonce qu'il ne lui reste que quelques heures à vivre. Le dernier voeu du condamné est de revoir sa fille...
Una deliziosa domenica pomeriggio... ma non all'ER. Romano chiede alla Corday di uscire con lui. Ross si trova alle prese con un bambino eroina-dipendente e un giovane padre, a cui restano poche ore di vita per vedere la figlia che ha abbandonato.
В клинику поступает человек с обширными ожогами. Оказалось, что он был облит химической кислотой. После тщательного обследования Марк выносит пациенту смертельный приговор.Кэрол проводит весь день у постели умирающего парня, пытаясь скрасить его последние часы жизни. Картер и его бабушка спорят относительно дальнейшей судьбы Чейза. Даг занимается с девушкой-наркоманкой и с её ребёнком, который уже врождённый наркоман. Бентон отправляется на крестины сына. Романо просит Элизабет присоединится к нему за ленчем, чтобы обсудить её последующее пребывание в США и продление её стипендии ещё на один год. В кафе он признается, что давно хотел поговорить с Элизабет и предлагает ей встречаться. Привозят шестилетнего мальчика, отец которого случайно наехал на него задним колесом автомобиля. Бентон везет его в операционную, так как обнаружил внутреннее кровотечение.
Una preciosa tarde de Domingo... pero no en urgencias. Romano le pide una cita a Corday. Ross atiende a un bebé enganchado por culpa de la madre a la heroína
Benton e Corday prosseguem numa relação secreta. Benton assiste ao baptizado do filho. O novo namorado de Carla, Roger, também lá está. Entretanto, Romano convida Corday para uma saída, mas ela recusa.