Eric, Drama, Ari und Scott tun ihr Möglichstes, damit Vince und Turtle den plötzlichen Selbstmord von Carl Ertz verarbeiten und so schnell wie möglich wieder zur Normalität zurückkehren können. Doch dann kommt wie aus dem Nichts ein weiterer Rückschlag für Vince: Er muss sich einem Drogentest unterziehen - und das, wo er erst letzte Woche ein paar Mal an einem Joint gezogen hat...
Shauna goes into damage-control mode when Vince must pass a drug test after being caught in a compromising position. Ari escorts an old flame to Bobby Flay's restaurant to get back at his wife following a rancorous session of couples therapy.
Vince et Turtle doivent se rendre au commissariat pour répondre aux questions des policiers à propos du suicide de Carl Ertz. Même s'il ne s'agit que d'une formalité et qu'ils n'ont strictement rien à se reprocher à propos de cette tragédie, la tension est à son comble. Ce soubresaut pourrait mettre à mal le comeback de Vince et sa participation à «Air-Walker». Mais le vrai danger réside en réalité dans le test anti-drogue qu'il doit passer...
כאשר וינס נתפס במצב מביך ונאלץ לעבור בדיקת סמים, שואנה נכנסת למצב של בקרת נזקים. בינתיים, ארי לוקח אקסית מיתולוגית למסעדה כדי לנסות ולהתנקם באשתו.
La policía interroga a Vince acerca de la muerte de Carl, y es sometido a un análisis para comprobar si ha consumido drogas. Ari y su mujer tratan de arreglar su matrimonio.
Kun Vince löytää itsensä rikospaikalta, pojat tekevät kaikkensa, jotta hän selviäisi huumetestistä. Erään äreän parin terapiaistunnon jälkeen Ari kostaa rouva Arille viemällä vanhan heilansa Bobby Flayn ravintolaan.
Efter att Vince befunnit sig på en brottsplats vid ett polisingripande, så gör grabbarna allt för att han ska klara sitt drogtest. Efter en syrlig parterapisession försöker Ari hämnas på sin fru genom att ta med en gammal flamma till en restaurang.