Weil Drama extrem unzufrieden mit dem neuen "Johnny‘s Bananas"-Star ist, setzt er alle Hebel in Bewegung, um Andrew Dice Clay zurück in die Show zu holen. Vince hat sich derweil zu einem Interview mit der Vanity Fair bereit erklärt - und staunt am Ende nicht schlecht über das Ergebnis seiner vermeintlichen "Schadensbegrenzung"...
Dissatisfied with his new "Johnny's Bananas" costar, Drama hatches a plan to bring Andrew Dice Clay back to the show. Meanwhile, Vince tries to do his own damage control with a Vanity Fair interview, Eric bonds with Sloan's ex-stepmother over their romantic woes, and Ari's recent tryst makes for an awkward business meeting with Dana Gordon.
Shauna accompagne Vince à son interview pour «Vanity Fair», mais s'aperçoit rapidement qu'il drague la journaliste. De son côté, Eric a une discussion avec Melinda à propos de Slaun. Celle-ci comprend qu'il n'a pas encore tiré un trait sur son ex-femme et lui confie que son mariage n'aurait jamais fonctionné. Alors qu'ils échangent tous les deux sur leur vie compliquée, ils se rapprochent dangereusement...
דרמה שאינו מרוצה מהשחקן שמככב לצדו בתכנית "ג'וניס בננס", מחליט לפעול כדי להחזיר את אנדרו דייס קליי לתכנית. בינתיים, וינס מנסה לעשות בקרת נזקים בעצמו באמצעות ראיון למגזין "וניטי פייר".
Vince se queda prendado de una mujer con la que no puede estar por culpa de su carrera como actor. Drama hace todo lo posible por salvar su serie. Eric toma un nuevo cliente. La vida de Ari da dos giros importantes.
Drama yrittää saada Andrew Dice Clayn takaisin showhunsa. Yrittäessään parantaa imagoaan Vince suostuu Vanity Fairin haastatteluun, ja Arilla on epämukava liiketapaaminen Dana Gordonin kanssa.
Drama försöker få tillbaka Dice in i tv-serien, medan Eric träffar Sloans ex-styvmor. I ett försök att reparera sin image går Vince med på en Vanity Fair-intervju, medan Ari har ett obekvämt affärsmöte med Dana Gordon.