Diese Folge beschäftigt sich mit China, eines der ältesten Weltreiche. Jahrhundertelang mobilisierten Chinas Kaiser gewaltige Armeen, um unvergleichliche konstruktionstechnische Leistungen zu erbringen. Zu den innovativen Erfindungen der alten Chinesen zählen neben dem längsten Kanal der Welt und einer Seeflotte natürlich die unübertroffene, rund 6.500 Kilometer lange chinesische Mauer. Auf solche Höhepunkte folgten jedoch spektakuläre Todesfälle, als eine Dynastie nach der anderen – angetrieben von Eitelkeit und Habgier – von seinen Untertanen gewaltsam der Macht beraubt wurde.
For over 4,000 years the world's greatest empires have come and gone--only China has survived the test of time. Century after century, China's regal emperors mobilized peasant armies to accomplish engineering feats unparalleled in human history.
.
Китай - империя, просуществовавшая четыре тысячи лет. Во времена египетских пирамид китайские императоры возводили роскошные дворцы. Рим еще не строил акведуки, когда китайцы повернули реку, взорвав гору - до изобретения пороха. Они построили крупнейший в древней истории флот и возвели непревзойденное и по сей день инженерное сооружение - Великую Китайскую стену.
Durante más de 4.000 años han surgido y desaparecido grandes imperios. Solamente uno ha sobrevivido al tiempo: China.