The murder of a schoolgirl brings Endeavour back to Oxford. When he refuses to accept the main suspect's guilt, he has to uncover the truth before it's too late
Oxfordin poliisissa puhaltavat kylmät viimat ja entinen Cowleyn väki on levitelty kuin akanat tuuleen. Morse on alennettu kyläpoliisiksi, mutta pikkutytön katoaminen muuttaa kaiken.
L’ancienne équipe d’inspecteurs de Cowley est dispersée à travers l’Oxfordshire. Le sergent Endeavour Morse se retrouve à faire la police sur un secteur retiré de la campagne. Ses journées de travail s’écoulent en banales enquêtes sur des disparitions d’animaux ou des vols de tracteurs. Mais quand il découvre le cadavre d'une écolière disparue, l’affaire est reprise par Thursday et l’ancien rival de celui-ci, Ronnie Box, devenu chef de la police judiciaire de Castle Gate. Morse découvre un suspect potentiel – un jeune homme, drogué et sans abri, nommé Stanley. Thursday révèle à Morse qu'il a connu le suspect dans une ancienne affaire de meurtre, ce qui exclurait qu’il soit le coupable. Thursday ayant les mains liées par cette ancienne affaire, Morse décide alors de prouver l’innocence du jeune homme. Un indice particulier l’aidera à révèler la vérité sur le meurtre de l’écolière.
Morse egy üres vidéki telket őriz és újra egyenruhát húz. Amikor megtalálja egy eltűnt diáklány holttestét, az ügybe bevonják a Castle Gate detektívosztályt, ahol most Thursday is dolgozik.
De moord op een schoolmeisje brengt Endeavour en Thursday weer bij elkaar. De hoofdverdachte is een dakloze en drugsverslaafde tiener, die Thursday nog kent van een zaak uit het verleden. Endeavour moet de onschuld van de jongen proberen te bewijzen en de waarheid achter de moord achterhalen. Maar wanneer een tweede meisje verdwijnt, escaleert de zaak. Endeavour denkt dat hij de echte moordenaar op het spoor is. De zaak oplossen kan voor hem een terugkeer naar Oxford betekenen. Maar is hij bereid om deel uit te maken van het nieuwe team?
Upptäckten av en död skolflicka får kommissarie Morse att återvända till Oxford. Han är tveksam till den huvudmisstänktes skuld och tvingas ta reda på och avslöja sanningen innan fler mord sker.
Morse's politistation er blevet nedlagt, og han og kollegerne er spredt for alle vinde. Morse er havnet i ordenspolitiet i en lille flække langt ude på landet. Hans tid går med at opklare småtyverier og opstøve bortkomne heste - lige indtil han en dag finder liget af en savnet skolepige. Da en ung stofmisbruger anholdes for mordet, sætter Morse alt ind på at bevise, at han er uskyldig.
Der Mord an einer Schülerin bringt Endeavour zurück nach Oxford. Als er sich weigert zu akzeptieren, dass der Hauptverdächtige schuldig ist, muss Endeavour die Wahrheit aufdecken und ein Opfer retten, bevor es zu spät ist.
Con el equipo de Cowley disperso por Oxfordshire, Endeavour se encuentra patrullando un solitario campo, y de vuelta en uniforme. Su trabajo diario es una monótona investigación de ganado desaparecido y tractores robados. Pero cuando descubre el cadáver de una colegiala desaparecida, se abre este remanso de paz al rugido de Castle Gate CID - ahora atendido por Thursday y un viejo adversario, el recién ascendido DCI Ronnie Box, junto al compañero DS Alan Jago.
Endeavour je opět v uniformě a má za úkol chránit osamělý kus venkova. Objeví mrtvolu pohřešované školačky a do případu se zapojí kriminální oddělní Castle Gate, v němž pracuje Thursday.
Индевор снова обычный полицейский. Он охраняет пустынный сельский участок. Обнаружение трупа пропавшей школьницы всколыхнуло округу. Герою необходимо доказать невиновность бывшего парня девушки и найти убийцу.
La morte di una scolara riporta Endeavour ad Oxford, e l'indagine sarà piena di sorprese.
English
suomi
français
Magyar
Nederlands
svenska
dansk
Deutsch
español
čeština
русский язык
italiano