Forbryderen Bakewell har sagt ja til at vidne mod en berygtet bande, men først skal han indlægges til behandling på sygehuset. Morse får til opgave at beskytte ham - og snart drages den unge betjent ind i en mystisk sag. Blandt sygehusets patienter cirkulerer der rygter om, at det er den sikre død at blive placeret i seng 10. Er der noget om snakken? Og hvad er i så fald forklaringen? Lægesjusk - eller mord?
Joan Thursday verschwindet heimlich aus Oxford und lässt ihre Familie sowie Endeavour Morse mit gebrochenen Herzen zurück. Doch anstatt zu verzweifeln, stürzt Morse sich in die Arbeit. Im Cowley Krankenhaus sterben in kurzer Zeit ungewöhnlich viele Patienten, die alle in Bett zehn auf der gleichen Station untergebracht waren. Der letzte Tote ist der Gefängnisinsasse Terence Bakewell, den Morse im Krankenhaus bewachen sollte. Chief Superintendent Bright bricht in seinem Büro plötzlich zusammen. Er wird ins Cowley Krankenhaus eingeliefert und von dem älteren Sir Merlyn Chubb operiert, der auch der Arzt aller Patienten von Bett zehn war. Nach der Operation wird Bright ebenfalls auf die todbringende Krankenstation gebracht. Zudem wird die allein lebende Mrs. Zacharides auf ihrem Anwesen tot aufgefunden. Alles deutet auf eine natürliche Todesursache hin. Auch ihr Mann, der vor sechs Monaten starb, war Patient im Cowley Krankenhaus. Von der Tochter des Ehepaars erfährt Morse, dass Mrs. Zacharides im Clinch mit dem Krankenhaus lag, da einige Sachen ihres Mannes im Krankenhaus gestohlen wurden.
Whispers that Cowley General contains a cursed ward - and a seemingly innocuous death - set off a chain of events that lead Endeavour to investigate the dark depths of the hospital. While there, he is forced to confront his own ghosts as he discovers a chilling secret.
Poliisi vartioi sairaalaan joutunutta vankia. Morse kuulee huhun, jonka mukaan yhden pedin potilaskuolleisuus on korkea. Onko jutussa perää? Pian yksi omasta väestä päätyy samaan sänkyyn.
Cowley General Hospital. Le prisonnier Terence Bakewell, du gang de Matthew, est hospitalisé. Morse, chargé de sa protection, doit faire face à une tentative de meurtre sur Bakewell. Pris en chasse, l'homme qui était parvenu à s'introduire dans l'hôpital réussit à s'échapper. Et quand Bright, le patron de la police, se retrouve également hospitalisé d'urgence et devient le voisin de lit de Bakewell, la situation est peu banale. De surcroît, de singulières rumeurs circulent. Selon les récits de patients, occuper le lit n° 10 signerait un arrêt de mort ! Un pourcentage anormal de patients en voie de guérison sont morts subitement sur ce lit ! Imperméable à ces histoires à dormir debout, Morse va pourtant devoir approfondir ses investigations, car Ethel Zacharides, morte dans des circonstances étranges à son domicile, avait accusé l’hôpital du vol d’un objet précieux appartenant à son mari, lui-même décédé…dans le lit n° 10.
Morse azt a feladatot kapja, hogy az elítélt és informátor Terry Bakewellt védje, miközben azt a Cowley General kórházban kezelik.
Endeavour krijgt de opdracht te waken over Bakewell, een gehospitaliseerde gevangene. Als hij lucht krijgt van duistere geruchten over het ziekenhuis is Endeavour in eerste instantie sceptisch, maar er blijkt al gauw voldoende aanleiding om het mysterie verder te onderzoeken. Daarvoor moet hij echter eerst de confrontatie aan met enkele pijnlijke herinneringen.
Il Signor Bright viene ricoverato in ospedale. Intanto Morse deve sorvegliare Terry Blakewell, un informatore che deve testimoniare contro la sua vecchia banda, che e' ricoverato nello stesso ospedale di Bright. Ma una serie di strani decessi cattura l'attenzione del giovane detective.
Šeptá, že Cowley General obsahuje prokleté oddělení – a zdánlivě neškodnou smrt – vyrazil řetěz událostí, které vedly Endeavora k prozkoumání temných hlubin nemocnice.
Zatímco tam je, je nucen konfrontovat své vlastní duchy, když odhalí chladné tajemství.
Susurrar que Cowley General contiene un pupilo maldito - y una muerte aparentemente inocua - desencadena una cadena de eventos que llevan a Endeavour a investigar.
Детектив расследует смерть пожилой женщины. Главный свидетель по делу банды попадает в больницу, а Индевора назначают его телохранителем. По больнице ходит легенда о печально известной палате №10.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
Nederlands
italiano
čeština
español
русский язык