Nach der Seilzugfahrt müssen die Mädchen nun mit eigenen Beinen den Weg zum Gipfel des Tanigawa beschreiten. Unterwegs treffen sie mehrfach auf ein sonderbares Mädchen mit einer Kamera, das Aois Aufmerksamkeit erregt.
As the girls officially start climbing up the mountain, they encounter a quiet young photographer named Honoka, who had previously helped them by the cable car. Interested in her, Aoi decides to follow Honoka as she goes about her photography. After encountering some rainfall, the girls arrive at the mountain hut, where Aoi and Hinata look back on memories of their previous time there, worrying what happens after their promise is fulfilled.
ロープウェイとリフトも何とかクリアし、いよいよ谷川岳登山の本番!険しい道や崖もあって息が上がってきたけれど「富士山に比べたらこれくらい!」と自分を奮い立たせるあおい。行く手に見えてきた小屋の中で、とある人物と偶然の出会いが……。
Cuando las chicas comienzan oficialmente a escalar la montaña, se encuentran con un joven fotógrafo tranquilo llamado Honoka, que previamente las había ayudado en el teleférico. Interesada en ella, Aoi decide seguir a Honoka mientras realiza su fotografía. Después de encontrar algo de lluvia, las chicas llegan a la cabaña de la montaña, donde Aoi y Hinata recuerdan los recuerdos de su tiempo anterior allí, preocupados por lo que sucede después de que se cumple su promesa.
葵跟日向一行人,在顺利搭了缆车和轻便缆车之后,终于要正式开始进攻谷川岳了。她们在谷川岳美丽的风景当中一路向上,来到忏悔石时,天空却开始下雨,来到山屋雨都还是没有停,明天她们能看到日出吗?
À 1 500 mètres d'altitude, sur le col de Tenjin, nos quatre amies découvrent un chat et elles marchent tout du long de ses épaules ! Miaou ! Elles ne sont pas les seules à faire ça en cette journée, car Aoi se fera une nouvelle amie.