Nach einem anstrengenden Wandertag ist Entspannung natürlich besonders wichtig! Da kommt ein Besuch im Onsen genau richtig …
The girls reach the summit of Mt. Mitsutouge, and the view of Mt. Fuji sends Aoi into an exuberant reverie. But the descent down the mountain presents as many challenges as the ascent, and Aoi's legs begin to give out. But relief awaits at the bottom of the Mountain in the form of a Hot Springs. Will Aoi be too embarrassed to bathe in front of everyone?
頂上で美しい富士山を見て、感動に浸るのも束の間、あおいたちは三つ峠を下る。思った以上にきつい下り。ふもとには温泉があるという。テンションがあがる4人。
Las chicas alcanzan la cumbre del monte. Mitsutouge, y la vista del monte. Fuji envía a Aoi a un exuberante ensueño. Pero el descenso por la montaña presenta tantos desafíos como el ascenso, y las piernas de Aoi comienzan a fallar. Pero el alivio espera en el fondo de la montaña en forma de aguas termales. ¿Estará Aoi demasiado avergonzada para bañarse delante de todos?
在山顶看到美丽的富士山,沉浸在感动之中后,小葵她们马上要走下峠山。下山比想像中还辛苦,不过因为山脚下有温泉,所以她们四个人都很期待。
L'ascension du mont Mitsutôge n'est pas de tout repos, mais le sommet est de plus en plus proche et la vue sera magnifique ! Et puis, les sources chaudes n'attendent que nos aventurières au retour !