Alejandra je úspěšná architektka, podařilo se jí překonat realitní krizi a specializuje se na výstavbu velkých budov. Spolu se svou přítelkyní Katiou právě uzavřeli smlouvu na výstavbu mrakodrapu ve Valencii. Oslava netrvá dlouho, v ten samý večer, kdy dostala obchodní nabídku, ji zavolají z policie, že jejího manžela, Óscara, našli mrtvého v autě v La Albufera. Zničená zprávou brzy zjistí, že smrt jejího manžela doprovází další překvapení: jeho život byl plný lží.
Alejandra va a festeggiare con la sua socia la vendita di un grattacielo. Comunica al telefono la notizia del suo successo a Oscar, suo marito, che le ha detto di essere in Germania per un viaggio di lavoro. Nel cuore della notte, la donna riceve una chiamata: deve identificare il corpo di lui.
Politie-inspecteur Conrado belt Alex midden in de nacht om haar te vertellen dat ze de auto van haar man, Oscar, hebben gevonden met een lijk erin. Ze beweert dat haar man haar slechts een paar uur geleden vanuit Frankfurt heeft gebeld, maar Conrado wil dat ze meteen komt om het lichaam te identificeren. Als Oscar zijn telefoon niet beantwoordt, krijgen de ergste voorgevoelens vorm in haar gedachten. Voorgevoelens die een nachtmerrieachtige realiteit worden wanneer het lichaam op de vloer van het mortuarium in het district daadwerkelijk Oscar is. Alle indirecte aanwijzingen wijzen op zelfmoord. Onmogelijk, denkt Alex..
Alejandra es una arquitecta de éxito, ha conseguido sortear la crisis inmobiliaria y se ha especializado en la construcción de grandes edificios. Junto a su amiga Katia acaba de cerrar un contrato para levantar un rascacielos en Valencia. La celebración durará poco, la misma noche que brinda por el avance del negocio, recibe una llamada de la Guardia Civil en la que le informan que su marido, Óscar, ha aparecido muerto en el interior de su coche en La Albufera. Devastada por la noticia, tardará poco en descubrir que la muerte de su marido vendrá acompañada por otra sorpresa: su vida estaba llena de mentiras.
Das Leben der Architektin Alejandra scheint perfekt. Gerade hat sie einen Auftrag für einen millionenschweren Wolkenkratzer erhalten, und ihr Mann Óscar wünscht sich ein Kind von ihr. Doch das perfekte Glück wird jäh zerstört, als sie einen Anruf von der Polizei erhält: Sie soll die Leiche ihres Manne identifizieren. Es verdichten sich die Hinweise, dass er ein Doppelleben geführt hat
Alex n’arrive pas à y croire quand l’inspecteur de police Conrado l’appelle en pleine nuit pour lui dire que la voiture d’Oscar a été retrouvée sur une jetée dans le parc national de l’Albufera et qu’un corps se trouve à l’intérieur du véhicule. Elle s’obstine à dire que son mari l’a appelée de Francfort quelques heures plus tôt, mais Conrado veut qu’elle vienne immédiatement pour identifier le corps.
Alex e Katia, arquitetas, sócias, mulheres de negócios e melhores amigas estão nas sete quintas devido à sua recente vitória: Acabaram de ganhar um contrato para a construção de um arranha-céus para uma empresa de investimento imobiliário britânica.
Após descobrir que seu falecido marido levava uma vida dupla, Alexandra tenta diminuir a dor e a desilusão contatando a mulher com a qual ele a traiu durante anos.