Das Munitionslager eines Marinestützpunkts droht zu explodieren. Als die Wache ihn nicht auf das Gelände lässt, "leiht" Gary sich eine Offiziersuniform aus der Reinigung und kann so Admiral Harrigan das Leben retten. Der ist tief beeindruckt und bittet Gary, am nächsten Abend seine Tochter Emily zum Offiziersball auszuführen. Aber Emily - so erfährt Gary aus seiner Zeitung - soll bei einem Autounfall ums Leben kommen.
Als Gary bei den Harrigans ankommt, gerät er in einen Familienstreit. Der Admiral billigt Emilys Liebe zu dem einfachen Soldaten Eric nicht. Am Ende eines turbulenten Abends landen Gary und Eric im Gefängnis der Kaserne. Der kleine Henry sagt unterdessen dem US-Außenministerium das Scheitern der Friedensverhandlungen zwischen zwei verfeindeten Ländern voraus. Die Verhandlungen werden daraufhin ins "McGinty's" verlegt. Gary muss mit Eric aus dem Gefängnis fliehen, um zu verhindern, dass Terroristen sein Lokal zerstören.
To stop an explosion, Gary poses as a Navy Lieutenant, but before he can get off the base, he attracts the attention of an admiral who wants Gary to take his daughter to a dance. However, things don't go as planned and Gary ends up imprisoned in a Naval Jail. Worse yet, Gary receives the paper while in jail and learns that McGinty's is going to blow up.
Gary tente d'empêcher un dépôt de munitions de la Navy d'exploser. Se faisant passer pour un lieutenant de la Navy, il est incapable d'empêcher l'explosion, mais il arrive à sauver la vie d'un amiral très apprécié. Impressionné par cette initiative, l'amiral Harrigan demande à Gary d'accompagner sa fille à une réception. Gary n'est pas spécialement emballé, mais l'annonce, dans son journal, de la mort d'Emily dans un accident de voiture le fait changer d'avis...
Gary si finge tenente della marina per salvare alcuni soldati destinati a morire nell'esplosione di un deposito munizioni.