Despite Rob’s promise to Cassie that they won’t investigate Operation Vestal, they make a dark bargain to keep the secret and carry on working on the cases.
Nel secondo episodio le indagini proseguono e Rob e Cassie decidono di rimanerne e a capo.
Jonathan, le père de Kathy, leader du mouvement de contestation contre la future autoroute, révèle à Cassie qu'il a reçu des menaces. En cherchant dans le dossier des enfants disparus, Rob met la main sur un élément important et, malgré la promesse faite à Cassie, se montre déterminé à mener l'enquête jusqu'au bout. Les recherches s'orientent autour de la famille de Kathy et de l'école de danse...
Rob und Cassie schließen einen finsteren Pakt, ihr Geheimnis zu wahren und die Fälle zu lösen.
A pesar de la promesa de Rob a Cassie de que no investigarán la Operación Vestal, hacen un trato oscuro para mantener el secreto y seguir trabajando en los casos.
Несмотря на обещание Роба Кэсси, что они не будут расследовать операцию «Вестал», они заключают теневую сделку, чтобы сохранить тайну и продолжить работу над делами.
Ondanks Rob's belofte aan Cassie dat ze Operatie Vestal niet zullen onderzoeken, maken ze een duister koopje om het geheim te bewaren en verder te werken aan de zaken.
Rob tror, at der er en forbindelse mellem de to sager. Og selv om han selv spillede en ufrivillig rolle i den første sag, lykkes det ham at overbevise Cassie om, at de to er de bedste til at opklare drabet på 13-årige Katy. Men samtidig med at Cassie holder på Robs hemmelighed, har hun også sine egne hemmeligheder at gemme på.
Cassie ve Rob sürdürdükleri davalar üzerinde çalışmaya devam edebilmek için alışılmadık bir pazarlık yaparlar.
Rob e Cassie fazem uma barganha sombria para manter segredo e solucionar os casos.