弟子たちを、世界を守るため、アバンは最後の力を振り絞りハドラーに立ち向かっていく。ダイは、その姿をただ見守ることしかできなかった。そして、ついにアバンとハドラーの戦いは決着を迎え...。
Avan is overpowered by Hadlar, who is now stronger than ever. To protect his students and the world, Avan gathers the last of his strength and faces Hadlar. Dai can do nothing but watch. Finally, the showdown between Avan and Hadlar is concluded.
해들러의 전대미문의 강력한 힘에, 궁지에 몰리는 아방. 제자들을, 세계를 구하기 위해 마지막 혼신의 힘을 다하여 해들러에 맞선다. 다이는 그 모습을 그저 지켜볼 수밖에 없었다. 그리고, 드디어 아방과 해들러의 싸움은 결판이 나는데…
Avan est en mauvaise posture face à Hadlar, qui est bien plus fort qu'auparavant. Afin de protéger ses disciples et le monde, il puise dans ses dernières forces pour attaquer Hadlar...
Avan continua enfrentando Hadlar, mas a situação segue de mal a pior. Dai e Popp estão em perigo, e seu mestre decide tomar medidas drásticas para derrotar o perigoso monstro.
Avan dona ai suoi discepoli il suo emblema e si sacrifica nel disperato tentativo di uccidere Hadler, ma il signore delle tenebre sopravvive.
Aván parece no tener suficiente fuerza para derrotar a Hadler, quien es incluso más poderoso que cuando era el Señor Oscuro. Por eso tendrá que tomar una dura decisión, tanto para él como para sus discípulos.
Avan wird von Hadlar überwältigt, der jetzt stärker als je zuvor ist. Um seine Schüler und die Welt zu schützen, sammelt Avan die letzte Kraft und stellt sich Hadlar. Dai kann nur zuschauen. Schließlich ist der Showdown zwischen Avan und Hadlar abgeschlossen.
Avan continua enfrentando Hadlar, mas situação segue de mal a pior. Dai e Popp estão em perigo, e seu mestre decide tomar medidas drásticas para derrotar o perigoso monstro.