火竜変化呪文(ドラゴラム)でドラゴン化したアバン。ダイはナイフで応戦するも、鉄よりも固いドラゴンの皮膚には歯が立たない。アバンが吐きだす炎を破るには、スピードの技・海波斬が必要だった。
Avan turned into a dragon and attacks Dai. Dai fights back to no avail. To defeat Avan’s flames requires Wave Slash. As Dai clears his objective, someone enters the island. Who should appear before Avan but the worst possible being...!
드래고럼으로 드래곤으로 변신한 아방은 가차없이 다이를 공격한다. 다이는 검으로 맞서지만 철보다도 단단한 드래곤의 피부에는 당하지 못한다. 아방이 내뿜는 화염을 뚫기 위해서는 힘의 기술인 대지참이 아닌, 스피드 기술인 해파참이 필요했다. 수련을 끝냈을 때, 일동은 사악한 힘을 가진 누군가가 섬으로 들어오려는 기척을 느낀다. 아방의 안 좋은 예감은 적중했다. 마호카토르 결계를 깨고 아방 일행의 앞에 나타난 것은 최악의 존재였다.
Avan, changé en dragon par Draconification, le sort de transformation en dragon de feu, attaque Daï sans relâche. Daï tente de le contrer avec sa dague, mais ses coups n'ont aucun effet sur la peau du dragon, dure comme l'acier.
Avan verwandelt sich in einen feuerspeienden Drachen, um Dai vor die ultimative Probe zu stellen. Doch der Kampf lässt ihn geschwächt zurück, was sich als problematisch herausstellt, als ein alter Feind auf den Plan tritt …
Avan usa a Dracomorfose para aplicar um teste perigosíssimo a Dai. Mas nem eles, nem os outros habitantes da ilha sabem que algo terrível de verdade está se vindo ameaçar sua paz.
L'addestramento di Dai viene interrotto con l'arrivo di Hadler, resuscitato dal re oscuro Vearn, che intende mettere in atto la sua vendetta contro Avan, ovvero l'eroe leggendario che lo uccise 15 anni fa.
Avan se convirtió en un dragón y ataca a Dai. Dai contraataca en vano. Para derrotar las llamas de Avan se requiere Wave Slash. Cuando Dai despeja su objetivo, alguien entra en la isla. ¡Quién debería aparecer ante Avan pero el peor ser posible ...!
Avan usa a Dracomorfose para aplicar um teste perigosíssimo a Dai. Mas nem eles, nem os outros habitantes da ilha sabem que algo terrível de verdade está se vindo ameaçar sua paz.