Son-Gohan gerät mit seinem Boot in Seenot und wird an einen Strand gespült. Dort finden ihn die Waisenkinder Rom und Chiko. Die beiden leben mit ihren Freunden in ständiger Furcht vor dem Jugendamt, das die minderjährigen Kinder in ein Heim zu bringen versucht. Doch ihr Anführer Pigero erkennt, dass die Kinder inzwischen lieber wieder zur Schule gehen würden. Beim nächsten Überfall der Fürsorge bleibt der Anführer daher im Hintergrund und alle Kinder werden ins Waisenhaus verfrachtet. Gegenüber Son-Gohan verteidigt sich Pigero mit dem Argument, dass alle diese Kinder ein besseres Leben verdient hätten, als das auf der Straße.
After surviving a rough night on a stormy sea, Gohan washes up onshore and is nursed back to health by two orphans named Rom and Chiko. It turns out that they are part of a larger gang of orphans who live on their own and are constantly on the run from meddling adults. Pigero, the orphans' leader, hatches a plan to take the orphaned children to a safer hiding place but when the police show up everything goes wrong!
Son Gohan est rejeté par la tempête sur une côte ravagée par un raz de marée. Il est accueilli par une bande de petits orphelins qui refusent d'aller à l'orphelinat. Puis Son Gohan s'aperçoit qu'il n'est pas loin de chez ses parents et a très envie d'y retourner. Mais Satan Petit Cœur lui rappelle qu'il a une mission à accomplir.
גוהן מגיע לחוף ופוגש כמה ילדים יתומים שגרים לבד בכפר. גוהן מחליט להמשיך במסעו לפגוש באימו ובעזרת הילדים הוא מגיע לביתו.
Gohan è sulla via di casa e le sue vicende si legano con quelle di alcuni orfani. Giunto sul monte Paoz viene fermato da Junior che lo riporta indietro.
Llega Son Gohan después de la tormenta a otra isla, donde un un grupo de niños huérfanos lo rescatan. Gohan logra llegar a su casa; pero decide dar la vuelta y continuar con su entrenamiento con Piccolo.
(TV原创情节)悟饭漂流到了一个小岛,被岛上的孤儿所救,悟饭与他们过了一段快乐时光,孤儿中的头儿皮特知道孩子们想上学后,在与孤儿院工作人员的打斗中放弃了他们,希望他们能上学,并带悟饭找到了回家的路,家就在眼前的时候悟饭想起孤儿们的话,决定为了保护地球和妈妈努力训练。
Gohan é encontrado por duas crianças, que o levam para uma aldeia abandonada. Lá ele conhece várias crianças que perderam os pais num maremoto. Nesta aldeia, todo dia apareciam homens dos orfanatos para levarem as crianças. Porém, as crianças sempre conseguiam escapar com a ajuda de Pigero, um jovem bom em artes marciais.
Gohan é encontrado por duas crianças, que o levam para uma aldeia abandonada. Lá ele conhece várias crianças que perderam os pais num maremoto. Nesta aldeia, todo dia apareciam homens dos orfanatos para levarem as crianças. Porém, as crianças sempre conseguiam escapar com a ajuda de Pigero, um jovem bom em artes marciais.
嵐に巻き込まれ、海に投げ出された悟飯は、打ち上げられた海岸で見知らぬ子供たちに助けられる。最年長のピゲロを中心に子供だけで廃墟に暮らす彼らは、親を失った孤児たちであった。
Set nens orfes que viuen sols han trobat el cos d'en Son Gohan agonitzant en una platja. Per tornar-los el favor, en Son Gohan els ajudarà a fugir de la policia, que els vol capturar. El cap dels orfes acompanyarà en Son Gohan al mont Paos, però abans d'entrar a casa haurà de decidir si es vol continuar entrenant per salvar la humanitat, o si abandona...
Deutsch
English
français
עברית
italiano
español
大陆简体
Português - Portugal
Português - Brasil
日本語
català