好きな時代に行けるタイムスリッパーを発明し、センベエは大満足。ところが、ついうっかりアラレひとりを戦国時代に行かせてしまった! お次にタイムスリップしたのは原始時代。アラレたちは原始人の子供たちと仲良くなる。おみやげにもらったナゾのタマゴをあたためると、なんと…!
El profesor inventa una máquina del tiempo. Se la enseña a Arale y, en un descuido, ésta viaja en el tiempo sola con el aparato. Sin embargo, no le enseñó a Arale qué hacer para volver. La gente se preocupa porque no aparece en la escuela y la srta. Yamabuki va a la casa de los Norimaki pero al final Arale regresa del viaje al Japón feudal. Al final, Pisuke, Sembei y Arale viajan a un pasado donde conocerán hombres de la edad de piedra y dinosaurios. De vuelta se traen un huevo del que nace Gachan.
Senbei mostra a l'Arale el seu últim invent, una màquina del temps coneguda com Time Slipper. L'Arale l'usa per viatjar a l'antic Japó. / En Senbei, l'Arale i Peasuke fan un viatge fins la prehistòria per atrapar un dinosaure. Es troben amb un avantpassat d'en Peasuke, que els dóna un ou rar a canvi de l'encenedor d'en Senbei.
Le docteur a encore inventé un objet génial : Arale, ses amis et lui se retrouvent projeter dans le passé, dans une période lointaine, à vrai dire : à l'époque des dinosaures ! Arale va-t-elle se faire de nouveaux amis ? Et quel est cet œuf qu'elle ramène à la maison ? Jamais découverte plus incroyable n'a été faite.
Sembei inventa uma máquina do tempo.