Im Kampf um das Sorgerecht hat Frances schlechte Aussichten. Da sie Vollzeit arbeitet, kümmert sich Robert um Arzttermine und Schulveranstaltungen von Tom und Leila. Frances beschließt, mehr Zeit mit den Kindern zu verbringen. (Text: Sky)
Frances takes issue with a lawyer’s insinuations of negligence; Dallas makes a connection at Diane and Nick’s latest party.
Un avocat souhaite plaider le divorce pour faute, aux torts exclusifs de Frances. Dallas fait une belle rencontre.
פרנסס לא מרוצה מתפקודו של מקס. ניק ודיאן עורכים מסיבה נוספת, הראשונה מאז תקרית הירי.
Frances se opone a las insinuaciones de un abogado sobre negligencia; Dallas establece una conexión en la última fiesta de Diane y Nick.
Frances blir irriterad när en advokat kommer med antydningar om slarv. Dallas hittar någon att umgås med på Diane och Nicks senaste fest.