Ein Hilferuf von Biyomon ereilt Sora aus der DigiWelt. Die DigiRitter beamen sich in die DigiWelt und landen in einer Wildwest-Stadt. Starmon, der Sheriff, entpuppt sich als ein Handlanger von DigiKaiser. Er sperrt die DigiRitter in ein Gefängnis. Doch in der Zwischenzeit befreit das spiel- und schießwütige Revolvermon die Mädchen, da es unbedingt mit ihnen Karten spielen will. Die Jungen versuchen indes vergeblich, sich zu befreien. Als Starmon das Fehlen der Mädchen bemerkt, läuft es verärgert zu Revolvermon, um sich mit ihm zu duellieren. Als Revolvermon unterliegt und die Lage brenzlig zu werden scheint, greifen die inzwischen befreiten Jungen ein.
When Biyomon gets a warrant for her arrest out, it's up to the digi-destined to prove her innocence.
ピヨモンからのSOSを受け取ってデジタルワールドに向かった空と大輔たち。そこは西部劇の舞台のような荒野。町の保安官スターモンがイービルリングに支配されていて全員捕まってしまう。この危機に現われた正義の味方を名乗るリボルモン。だが、女の子しか助けないと…。
Biyomon es atacada por lo que Sora recibe una llamada de auxilio de esta. Todos asisten al colegio menos TK y Kari que no vieron la llamada. Los chicos junto con Sora y sus Digimons van al Digimundo y empiezan a revisar el pueblo del oeste (que es donde llegan) en el cual se encuentran con Starmon quien los recibe muy bien pero se entera que tiene un anillo puesto, en ese momento todos escapan pero son atacados y atrapados por este digimon, en la cárcel donde encuentran a Biyomon.
Biyomon manque et l’équipe (excepté T.K. et Kari), accompagnée de Sora, atterrit dans une ville fantôme tirée d’un film de cowboys. Starmon, sous le contrôle de Ken, enferme les digisauveurs en prison. Les filles du groupe sont délivrées par Deputymon qui leur fait jouer aux cartes. Les garçons réussissent à faire s’hyperdigivolver Veemon en Flamedramon et combattent Starmon. Flamedramon bat Starmon et l’envoie valser dans une tour noire, la détruisant et le délivrant ainsi de l’emprise de l’Empereur.