寺の所有地が売りに出されるという情報を得た青柳は、慌てて地面師たちと面会の約束を取り付ける。タイムリミットが迫るなか、急いでなりすまし役を見つけようとする麗子。
Aoyagi erhält den Hinweis, dass das Tempelgrundstück zum Verkauf steht und arrangiert ein Treffen. Reiko macht sich auf die Suche nach einem Nonnendarsteller.
Acting on a tip that the temple-owned land is for sale, Aoyagi hastily arranges a meeting with the swindlers. Reiko races to find a nun impersonator.
Aoyagi recebe uma dica de que as terras do templo estão à venda e marca um encontro com os golpistas. Reiko se apressa para encontrar uma impostora que se passe pela monja.
Ayant appris la vente d'un terrain appartenant à un temple, Aoyagi organise à la hâte une rencontre avec les escrocs. Reiko s'empresse de trouver une doublure à la nonne.
Aoyagi se entera de que el terreno del templo está en venta y se apresura a concertar una cita con los propietarios. Con el tiempo límite, Reiko se apresura a encontrar a los imitadores.