Als nächstes Opfer hat es der Serientäter auf Rans Freundin Sonoko abgesehen.
Inspection follows. It is found that the victim had been involved in a car crash a year ago, in the same parking lot. Using information from the previous three victims, Conan figures that the murderer's motive was probably because of the high-top shoes that ""101 spice girls"" all wear. It if found, then, that the main cause of the victim's car crash was because of her shoes. They weakened the pedal's reaction. After Kogoro and Megure finally get the point (with Conan hinting), they figure out the murderer, but now he's gone! And now Sonoko, wearing a pair of high-top shoes, is stuck in the shopping mall... with the revengeful murderer!
L'inspecteur Megure interpelle le suspect, qui voulait se venger de celle qui a tué son fils par accident. L'inspecteur Megure porte son chapeau pour cacher une cicatrice qui lui rappelle une des premières affaires sur lesquelles il a travaillé.
警方从案件相关人的口中得知,一年前被害者曾在这个停车场撞死过一个小男孩,之所以出现车祸就是因为当时被害者穿着厚底鞋而无法及时刹车,一番追查后,柯南发现凶手就是……与此同时,只身在百货公司内的园子遭到了凶手追杀,在黑暗的百货大楼里很难锁定园子的位置,危机时候,目暮警官及时出现挡住了凶手的袭击,但他却因此受伤。数日后,大家一起去医院看望目暮警官时,从松本那里得知了目暮警官的秘密。
Conan e Kogoro scoprono chi potrebbe essere l'ultima vittima e cercano di scoprire chi può covare rancore nei suoi confronti.
Se resuelve el caso y conocemos el final del relato de Megure y el por qué de su sombrero.