Ein Serientäter hat schon vier Frauen mit einer Eisenstange niedergeschlagen. Die Vorfälle erinnern Kommissar Megure schmerzhaft an einen früheren Fall.
When Kogoro and Conan are waiting for Ran and Sonoko to finish shopping, Kogoro spots an attractive woman coming out of the phone booth. Conan spots a pen inside the booth, and tells Kogoro. Immediately Kogoro gets the pen and reaches to touch the woman--boom! Kogoro is knocked to the ground. Actually, the attractive lady was Satou-san in disguise! They were trying to capture the person who was attacking ""101 spice girls"". Sonoko comes to join Kogoro, but Ran stayed to get something else. Miraculously Ran winds up in the parking lot of the shopping mall and spots a body by a car--a dead ""101 spice girl"".
3 jeunes femmes ont été attaquées à coups de batte de baseball dans des lieux publics. Elles avaient toutes un look particulier, le yamanba : bronzage marqué, cheveux décolorés et maquillage blanc. La quatrième victime n'a pas survécu. L'inspecteur Megure semble très affecté par cette affaire, car elle lui rappelle une vieille histoire.
为陪园子买东西,柯南和小兰来到一家百货公司,可小五郎却莫名奇妙的被牵扯进目暮警官等人为引诱歹徒现身而设下的圈套,之后,目暮警官表示他们正在调查一起连续的殴打妇女案,柯南在这些受害人的照片中发现她们都是这家百货公司客人的这一共同点,这时,小兰却在百货公司的地下停车场发现了一名女性的尸体,虽然目暮警官立刻进行办案,但柯南却发现他与平常有所不同。
Per la città si aggira un uomo che aggredisce giovani donne dal look molto provocante. Del caso se ne occupa Megure ma, quando nel parcheggio di un grande magazzino una ragazza viene uccisa, l'ispettore inizia ad avere strane reazioni.
Después de un asesinato y de que Sonoko sea capturada, Megure recuerda un caso que le ocurrió cuando era joven con una muchacha.