Kogoro, begleitet von Ran und Conan, wird zum wohlhabenden Herrn Nagato bestellt; angeblich um dessen Jugendliebe ausfindig zu machen. Später stellt sich heraus, dass Polizeipräsident Hattori und sein Sohn ebenfalls, darum gebeten hatten, Mouri zu holen.
Kogoro is requested for a basic case: finding one’s first love and childhood friend. Yet this task is no simple one. The past leads to clues as murders in the mansion begin happening. The first is found impaled on a fence. The suspect for the first murder is then found poisoned in the bottom of a pond. Can Conan and Heiji solve the mystery?
Le PDG du groupe Nagato fête son anniversaire. Il demande à Kogorô d'enquêter sur une amie d'enfance dont il a perdu la trace. Hattori Heiji a également été invité pour découvrir l'origine de bruits étranges entendus la veille au soir. Le soir même, un meurtre est commis au sein de la propriété. Le suspect semble être un homme portant des bandages au visage, comme l'un des fils du PDG, gravement brûlé au visage.
Kogoro viene contattato dall'anziano signor Nagato per cercare il suo primo amore, ma nella sua casa Conan trova anche Heiji, che invece è stato chiamato per indagare su strani rumori che si sentono nell'abitazione.
名家・長門家の当主・長門道三の誕生パーティーに呼ばれた小五郎は、道三の初恋の人を捜してほしいと依頼された。その夜、道三の次女・康江の夫、光明が何者かにベランダから突き落とされて死亡。その直前に包丁を口にくわえた長男・秀臣が目撃されている。コナンは服部平次と二人で事件の真相を探り始める。
一群人为长门会长庆祝生日的时候,他的女婿光明不知被何人袭击发出惨叫,此时大家在楼下的阳台上看到长子秀臣口中含刀,当大家赶到时,光明已被推到铁栏杆外面气断身亡,案发之后的第二天,警方在池塘底部发现秀臣,看似自杀的尸体留下一封遗书,而且他违背常理的衣服,透露出秀臣是在案发前就被人毒害投入池塘中。
Conan, Ran y Kogoro son invitados a ir a una mansión donde se encuentran también Heizo y Heiji Hattori. Uno de los miembros de la familia es empalado en las verjas.