Jewelry store robber Takatori pushes Conan out of a moving car. He is taken to the hospital for minor injuries but leaves at the earliest opportunity. He heads to the Shingetsu bar to follow up on his only clue. Near the bar he discovers Takatori's accomplice Utsumi's apartment and the body of jewelry store buyer Yamaga inside. However, he soon realizes that he's not alone in the apartment...
Le voleur de bijouterie Takatori pousse Conan hors d'une voiture en mouvement. Il est emmené à l'hôpital pour des blessures mineures, mais s'en va le plus tôt possible. Il se dirige vers le bar Shingetsu pour donner suite à son seul indice. Près du bar, il découvre l'appartement du complice de Takatori, Utsumi, et le corps de l'acheteur de bijouterie Yamaga à l'intérieur. Cependant, il se rend vite compte qu'il n'est pas seul dans l'appartement ...
Uno de los compradores privados aparece muerto y de nuevo el secuestrador de Conan parece el sospechoso. Conan intentará ayudar al hombre que lo tiene como rehén.
鹰取严男在取回宝石后将柯南扔在了马路中间的绿化带中,柯南受不住冲击昏了过去,当他醒来时鹰取早已不见踪影。柯南随后被送到医院检查,所幸身体没有受伤。柯南想弄清案件的真相,趁病房没人偷溜出去寻找线索。他先去寻找之前在鹰取身上发现的酒吧地址,在酒吧隔壁的房间里竟然发现了被盗珠宝店的采购员的尸体。
Takatori lancia Conan dalla macchina in corsa e dopo essere stato portato in ospedale si dirige al bar Shingetsu per capire dove può essere andato Takatori.
Un dels compradors privats apareix mort i de nou el segrestador de Conan sembla el sospitós. Conan intentarà ajudar l'home que el té com a refús.