Heiji reads a letter he received from an already dead man and old acquaintance of his mother, design company president Kouhei Wakamatsu, who was killed a month earlier in his Karuizawa villa.
Heiji révèle qu'il est à Tokyo parce qu'il a reçu une lettre du meurtrier du président d'une société de design. L'enveloppe contenait également la clé de l'ancien manoir de la victime.
Heiji rivela di trovarsi a Tokyo perché ha ricevuto una lettera da parte dell'assassino del presidente di una società di design. Nella busta era presente anche la chiave di una vecchia villa della vittima
Después del caso en el restaurante, Heiji y Kazuha les han explicado a los demás la verdadera razón de por qué han venido a Tokio… Ahora todos se dirigen hacia un caso lleno de misterio.
Després del cas al restaurant, Heiji i Kazuha els han explicat als altres la veritable raó de per què han vingut a Tòquio... Ara tots es dirigeixen cap a un cas ple de misteri.