The journey to return Mia home begins, giving Satou a chance to experiment with the functionality of the fantasy world during the long trip.
Toute la bande est en route pour rejoindre le village de Mia. C’est l’occasion pour Satou de continuer à apprivoiser ce nouveau monde ainsi que les fonctionnalités qui sont à sa portée.
無事ミーアを助け出し、彼女をシガ王国南東にある故郷のエルフの里まで送り届ける事になったサトゥー達。
慣れない野営を手分けしてこなし、獲物をとってシチューを作ったり、馬車のクッションを改良したり、見慣れぬ土地を散策したりと、和気藹々と馬車の旅を続けていく。
この異世界にも慣れてきたサトゥーは、時間がある今、魔法の呪文や自らのストレージなどを少しずつ調べていくことにする……
Poco a poco, Satoo va conociendo más detalles sobre el mundo en el que se encuentra, así que esta vez experimentará con el inventario y diferentes objetos.
Die Reise in Mias Heimatdorf beginnt. Unterwegs experimentiert Satou mit seinen Fähigkeiten.
يشدّ ساتو ورفيقاته الرحال ويبدأ في استكشاف طريقة عمل السحر في هذا العالم ويلتقي لاحقًا برجال الجرذ، كما أنه يستذكر شيئًا مريبًا من الماضي
Сатоу и его друзья успешно спасли Мию и теперь должны доставить её в родное эльфийское село на юго-востоке королевства Сига. Они делят обязанности по организации лагеря, добывают дичь для приготовления рагу, улучшают подушки в повозке и исследуют незнакомые земли, продолжая своё путешествие на повозке в дружеской атмосфере. Привыкнув к этому иному миру, Сатоу решает использовать свободное время, чтобы постепенно изучить магические заклинания и своё хранилище...