La reporter Keito filma un documentario sull'area contaminata di Ota, fra dubbi e perplessità sulla vera natura dei Raggi A. Nel frattempo, il Governo si prepara a testare il Green Ray contro la più grande comunità di invasori del Giappone.
The mothership begins to break apart and plummet down towards Tokyo. Meanwhile, the government tries to fend off foreign interference. In their desperation, the invaders see only one way out.
Une journaliste, créatrice de contenus, suit la vie d’une mère âgée et sa fille qui vivent en plein cœur de la zone contaminée de Tokyo. La chute d’une partie du vaisseau mère redistribuera les cartes pour le gouvernement japonais.
A nave-mãe já começou a se despedaçar e ameaça as pessoas que estão abaixo dela. O governo descobre traições e o caos já está tomando grandes proporções.
Unas partes de la nave nodriza se desprenden y ausan grandes destrozos sobre algunas zonas de Tokio. Mientras los desastres se suceden en Japón, los países extranjeros desean intervenir.
Das Mutterschiff beginnt auseinanderzubrechen und auf Tokyo hinunterzustürzen. Derweil versucht die Regierung, sich gegen ausländische Einmischungen zu wehren. Während die Invasoren in ihrer Verzweiflung nur noch einen Weg sehen.