La prise d'otages au commissariat se termine dans le sang. Hongyu prend en filature l'homme qui l'a vendu. Zhou Xun se rend en équipe à l'appartement de Hongfeng.
王志革烧毁灭门案卷,随后他劫持刘长永准备出逃,周舒桐主动取代父亲成为人质。安腾欲杀暗中跟踪的关宏宇,神秘大哥介入之后,关宏宇被打晕并遭栽赃。关宏峰捏造谎言创造机会,一举击毙王志革救出周舒桐。周巡和安腾爆发火拼,二人缠斗之际安腾被杀。周巡暗中搜查关家,岂料关宏峰早有防备。高亚楠尴尬错认双胞胎男友,她坦白窃取案卷的经过。酒吧歌手任迪被富二代郭朋骚扰,关宏宇假扮她的的男友赶走富二代。
La crisi degli ostaggi alla stazione termina in modo sanguinoso. Hongyu pedina l'uomo che l'ha incastrato. Zhou Xun e la squadra perquisiscono l'appartamento di Hongfeng.
Die Geiselnahme in der Polizeistation endet blutig. Hongyu nimmt die Verfolgung des Mannes auf, der ihn verkauft hat. Zhou Xun begibt sich mit einem Team zu Hongfengs Wohnung.