Die U-949 gerät bei einer Testfahrt aufgrund der Befehle von Kommandant Buchner in Gefahr. Forster stößt in einem Casino auf eine Spur und macht die Bekanntschaft der Deutschen Bettina Gruber.
The U-949 is in danger during a test drive due to Commander Buchner's orders. Forster comes across a trail in a casino and makes the acquaintance of the German Bettina Gruber.
Forster riceve un aiuto inaspettato da Ines, mentre nella sua missione in mare Ehrenberg si vede costretto a salvare numerose vite.
Lors d'un essai de routine, le U-949 est en danger à cause des ordres du commandant Buchner. Forster trouve une piste dans un casino et fait la connaissance de l'Allemande Bettina Gruber.
Forster recebe ajuda inesperada de Inês durante sua investigação, enquanto Ehrenberg tem que salvar a vida dos jovens tripulantes durante um teste de mergulho.
Forster se dostane ve svém pátrání dál a dostane se mu nečekané pomoci od Ines. Mezitím Ehrenberg a U-949 uvíznou na připoutané mině v Baltském moři.
Mientras Forster avanza en su misión, el U-949 queda atascado en una mina. Aunque logran zafarse, golpean otro submarino y causan una baja. ¿Quién asumirá la culpa del accidente?
De U-949 is tijdens een testreis in gevaar vanwege orders van commandant Buchner. Forster komt een aanwijzing tegen in een casino en ontmoet de Duitse Bettina Gruber.
Forsterin tehtävä Lissabonissa vie hänet kasinolle, tuottaako vihje tulosta? U-949 kohtaa vastoinkäymisen, jonka syyn koko miehistö ymmärtää. Silti jonkun aivan toisen pää joutuu vadille.
Forster går videre med sin efterforskning og får uventet hjælp. I Østersøen kommer Ehrenberg og U-949 til at sidde fast på en forankret sømine. Det lykkes dem at komme fri, men de støder sammen med en motortorpedobåd med tragiske konsekvenser.