魔王軍の総攻撃はすさまじく、城門は軽々と突破されてしまう。
死を覚悟するスノウだったが、ある決意を胸に城へ向かう。
そこにはスノウが守るべきティリス、そして、
護衛役を任された六号とアリスがいるのだから――。
The Demon Lord's army has invaded the city, and Rose, Grimm, and Snow can barely keep them back. Will Six help them, even if it means being a good guy?
L'esercito del Re dei Demoni ha invaso la città e Rose, Grimm e Snow riescono a malapena a bloccarlo. Numero 6 li aiuterà, anche se significherà essere una brava persona?
L'armé du roi démon a envahit la cité, et Rose, Grimm et Snow peuvent à peine les retenir. N° 6 les aidera-t-il, même si cela signifie être un bon gars ?
El ejército del Señor Demonio ha invadido la ciudad, y Rose, Grimm y Snow apenas pueden detenerlos. ¿Les ayudará Six, incluso si eso significa ser un buen chico?
O exército do Senhor dos Demônios invadiu a cidade, e Rose, Grimm e Snow mal conseguem contê-los. Já que isso acabaria com sua imagem de mau, será que Seis vai ajudá-las?
O exército do Senhor dos Demônios invadiu a cidade, e Rose, Grimm e Snow mal conseguem contê-los. Já que isso acabaria com sua imagem de mau, será que Seis vai ajudá-las?
6호의 부대는 하이네 일행과 전투를 시작하고 로제와 그림은 스노우에게 적들은 자기들이 맡을 테니 티리스를 대피시키라고 한다. 한편 6호는 티리스를 대피시키려 하지만 그녀는 성에 남겠다고 고집을 부린다. 스노우는 도망치려는 6호에게 적과 싸우고 있는 로제와 그림을 구해달라면서 간절하게 부탁하는데...