魔王軍の総攻撃はすさまじく、城門は軽々と突破されてしまう。
死を覚悟するスノウだったが、ある決意を胸に城へ向かう。
そこにはスノウが守るべきティリス、そして、
護衛役を任された六号とアリスがいるのだから――。
The Demon Lord's army has invaded the city, and Rose, Grimm, and Snow can barely keep them back. Will Six help them, even if it means being a good guy?
L'esercito del Re dei Demoni ha invaso la città e Rose, Grimm e Snow riescono a malapena a bloccarlo. Numero 6 li aiuterà, anche se significherà essere una brava persona?
L'armé du roi démon a envahit la cité, et Rose, Grimm et Snow peuvent à peine les retenir. N° 6 les aidera-t-il, même si cela signifie être un bon gars ?
El ejército del Señor Demonio ha invadido la ciudad, y Rose, Grimm y Snow apenas pueden detenerlos. ¿Les ayudará Six, incluso si eso significa ser un buen chico?
O exército do Senhor dos Demônios invadiu a cidade, e Rose, Grimm e Snow mal conseguem contê-los. Já que isso acabaria com sua imagem de mau, será que Seis vai ajudá-las?
O exército do Senhor dos Demônios invadiu a cidade, e Rose, Grimm e Snow mal conseguem contê-los. Já que isso acabaria com sua imagem de mau, será que Seis vai ajudá-las?