転送機は設置したものの、六号の悪行ポイントは
マイナスの状態で地球には戻れない。
増援の怪人トラ男を迎え、六号とアリスは任務を続行。
現地の生物を調査すべく、愛剣のローンに追われる
スノウを案内人に雇って森へ向かう。
With the Demon Lord's army driven away, Alice has time to investigate the local wildlife. But things turn sour when Grimm talks about summoning a ghost…
Con il ritiro dell'esercito del Re dei Demoni, Alice ha il tempo di indagare sulla fauna locale. Ma le cose si complicano quando Grimm parla di evocare un fantasma...
Con el ejército del Señor Demonio ahuyentado, Alice tiene tiempo para investigar la vida salvaje local. Pero las cosas se ponen feas cuando Grimm habla de convocar a un fantasma ...
Sem o exército do Senhor dos Demônios para enfrentar, Alice tem tempo para explorar a vida selvagem local. Mas as coisas ficam estranhas quando Grimm fala sobre invocar um fantasma.
Sem o exército do Senhor dos Demônios para enfrentar, Alice tem tempo para explorar a vida selvagem local. Mas as coisas ficam estranhas quando Grimm fala sobre invocar um fantasma.
앨리스는 이 별의 생태계를 조사하기 위해 스노우와 6호를 데리고 숲속으로 향한다. 6호는 숲에서 모케모케란 생물을 만나고 서로 마음이 통하려던 순간 스노우가 모케모케를 검으로 베어버린다. 한편 앨리스는 그림이 고스트를 불러냈다고 하자 믿을 수 없다며 직접 보여달라고 한다. 그러자 그림은 정체불명의 악마를 불러내는데...