Cクラスの真鍋たちに詰め寄られ、取り乱す軽井沢。
綾小路はその様子を冷静に観察しようとするが、
我慢できなくなった幸村が軽井沢たちの前に飛び出してしまう。
綾小路は異常な怯え方をする軽井沢を見て、何かを思いついた様子で……。
Karuizawa is pushed to her breaking point by the girls of Class C. Ayanokoji watches impassively, but Yukimura flies to her aid, unable to bear it. Noticing Karuizawa's abnormal levels of fear, Ayanokoji seems to get an idea...
Anarquizara acaba sendo encurralada e sofrendo bullying das garotas de outra turma e, apesar de verem a situação, Mojiano impede que Imamura interrompa.
Anarquizara acaba sendo encurralada e sofrendo bullying das garotas de outra turma e, apesar de verem a situação, Mojiano impede que Imamura interrompa.
Karuizawa wird von den Mädchen der Klasse C bis an ihre Grenze getrieben. Ayanokōji sieht teilnahmslos zu, aber Yukimura eilt ihr zu Hilfe, da er es nicht ertragen kann. Als er Karuizawas ungewöhnliche Angst bemerkt, hat Ayanokōji eine Idee …
Karuizawa es empujada al punto de ruptura por las chicas de la Clase C. Ayanokoji observa impasible, pero Yukimura vuela en su ayuda, incapaz de soportarlo. Al darse cuenta de los niveles anormales de miedo de Karuizawa, Ayanokoji parece tener una idea...
L'examen spécial est sur le point de toucher à sa fin, et le groupe d'Ayanokôji est toujours au point mort concernant la désignation du VIP. Mais Ayanokôji, qui observe ses camarades depuis le début de l'examen, cherche absolument à régler le problème de harcèlement subi par Karuizawa le plus rapidement possible.
C반의 마나베 무리에 의해 몰아세워져 평정심을 잃고 흐트러진 모습을 보이는 카루이자와. 아야노코지는 그 모습을 냉정하게 관찰하려고 하지만 참지 못한 유키무라가 뛰쳐나가 버린다. 아야노코지는 이상할 정도로 겁을 먹은 카루이자와를 보고 뭔가를 눈치챈 듯했는데.
Девочки из класса С доводят Каруизаву до предела.
在C班的真锅她们逼问下,轻井泽乱了方寸。但绫小路却仍然冷静地观察情况,看不下去的幸村跳到了轻井泽等人面前。绫小路看着受到惊吓后表现异常的轻井泽,似乎想到了什么……