Al Katzone stiehlt die größte Perle der Welt, ohne zu ahnen, dass die Ritter des Rechts sie durch eine Fälschung ersetzt haben. Als Al Katzone seinen Fehler bemerkt, schnappt er sich Chap als Geisel...
Chip plays a dirty trick on Dale that backfires, causing Dale to fall into Fat Cat's clutches!
Alors que Catox complote pour voler la plus grosse perle du Monde d’un char gardé par un requin vicieux, Tic et Tac engage une bataille de blagues qui se finit par Tac entre les griffes de Catox.
Чип и Дейл, подшучивая друг над другом, доигрались до того, что Дейл, вырядившись в чалму, подгузники и ласты, отправился гулять в парк в полной уверенности, что стал невидимым и что теперь ему помогает великий дух — Рама Лама Динг Донг. Дейл угодил в лапы Толстопузу, замыслившему очередное ограбление века. На сей раз он решил украсть самую большую жемчужину в мире, принадлежащую владельцу небольшого кафетерия и хорошо охраняемую акулой. Толстопуз использует Дейла в качестве приманки для акулы, пока его сообщники будут красть жемчужину.
Piff utsätter Puff för ett smutsigt spratt som går åt skogen och leder till att Puff hamnar i klorna på Svinpäls!
Snipp utsetter Snapp for en skitten sprut som går i skogen og får Puff til å havne i klørne til Mr. Katz!
Gli agenti impediscono a Gattolardo di rubare la perla più grande del mondo.
Doprowadzony do szału nieustannymi kawałami Dale’a, Chip przy współpracy Gadżet postanawia się zemścić. Jednak jego dowcip okazuje się mieć nieobliczalne konsekwencje.