Trixi erfindet eine Maschine, die das Wetter vorhersagen kann. Samson hält das für überflüssig - er glaubt, dass sein Schwanz ihm das Wetter anzeigt.
The Rangers think Monty has lost his marbles when he insists that there's going to be a blizzard in the middle of a heat wave.
La machine à faire le temps du professeur Nimnul contre les prédictions du temps du Jack le Costaud.
Спасатели испытывают новое Гайкино изобретение — определитель погоды. Показания последнего, однако, сильно расходятся с предсказаниями Рокки — он определяет погоду при помощи собственного хвоста. И хвост его предсказывает сильные заморозки посреди удушающей жары. Желая доказать, что его хвост никогда не ошибается, Рокки предпринимает самостоятельное расследование. Он выясняет, что профессору Нимнулу вновь не дают покоя чужие капиталы. Нимнул изобрёл новое, невиданное до сих пор средство передвижения: летающий механический прибор, окружённый облаком, способный вырабатывать дождь, снег, цунами, торнадо и т. д. Теперь можно грабить банки под прикрытием непогоды. Спасатели решают остановить преступника.
De andra i patrullen tror att Oskar har blivit knäpp när han insisterar att staden kommer att drabbas av en snöstorm i mitten av en värmebölja.
De andre i patruljen mener at Monty er blitt et blunk når han insisterer på at byen vil lide en snøstorm midt i en hetebølge.
Quando Scheggia inventa un indicatore meteorologico, Monty pensa che sia sciocco.
Za sprawą Rocky’ego, Brygada trafia na trop kolejnego szalonego planu Nimnula, tym razem mającego związek z manipulowaniem pogodą.