Auf einem Einkaufsbummel lernen Chip und Chap einen sehr seltenen Vogel kennen, der von einem fanatischen Eisammler bedroht wird.
A mother Booby's egg is eggnapped and she asks for the Rangers' aid in recovering it.
Un malhonnête collectionneur d’œufs tente de s'emparer de celui Booby la mère oiseau, et les Rangers du Risque viennent au secours de cette dernière pour retrouver son bébé.
Отправившись за покупками, Спасатели встречают коралловую крестовую клушу, у которой было похищено её единственное яйцо. Похитителем оказался богач Humbert Dumpty (аллюзия на Humpty Dumpty — Шалтая-Болтая, который нередко изображался в виде гигантского яйца) — фанатичный коллекционер яиц. Во время мероприятия по спасению удаётся спасти яйцо, но мама-клуша попадает в плен. Пока Гаечка решала, как освободить редкую птицу, из яйца вылупляется птенец, и Чипу, Дейлу и Рокфору приходится о нём заботиться.
Se rompe el huevo de una madre Booby y ella pide la ayuda de los Rangers para recuperarlo.
En Boobyfågels ägg har blivit äggnappad och ber om Räddningspatrullens hjälp att hitta det.
Et booby fugleegg har blitt eggfanget og ber om redningspatruljens hjelp til å finne det.
Under en shoppingtur møder Nøddepatruljen en sjælden sule.
Mentre fanno shopping, gli Agenti Speciali incontrano un raro gabbiano.
Członkowie Brygady pomagają pani Głuptak odnaleźć jej zaginione jajko. Trop prowadzi do szalonego kolekcjonera.
Enquanto fazem compras, os Defensores da Lei encontram um pássaro raro.
Vajíčko matky Booby je unesené a ona požiada Záchranárov o pomoc pri jeho získaní.