Chakuros friedliches Leben auf der Mud Whale ist vorüber, als eine weitere Insel auftaucht. Bei näherem Hinsehen entdeckt er dort sogar eine junge Bewohnerin.
Chakuro's peaceful life on the Mud Whale is interrupted by the appearance of another island. When they investigate, he finds a girl living there.
La vie paisible de Chakuro sur la Baleine de Glaise est interrompue par l'apparition d'une autre île. En explorant les lieux, il découvre une jeune fille.
La tranquilla vita di Chakuro sulla Balena di fango è interrotta dalla comparsa di un'altra isola, sulla quale trova una ragazza.
砂刑暦93年。果てのない砂の海を漂流する漂泊船「泥クジラ」で暮らす人々がいた。その生活を記録する“記録係”の少年チャクロは、半年ぶりに発見した流れ島で、衰弱した少女・リコスを発見する。島の執行部である長老会は、リコスを危険視して拘束しようと試みたが、泥クジラの不良グループ“体内モグラ”のリーダー、オウニが彼女を連れ去ってしまう。彼は、チャクロを先導役として引き連れ、リコスの暮らした“外の世界”を目指すのだった。
모래 바다를 떠돌아도, 진흙 고래에서의 삶은 평화로웠다. 새로운 표박섬이 나타나기 전까지는. 정찰을 나간 차쿠로가 섬에서 한 소녀를 만난다.
A tranquilidade de Chakuro na Baleia de Lama termina com a descoberta de uma nova ilha - e de sua jovem moradora.
Идёт 93 год Песчаной Эры. Люди Грязевого Кита живут мирно на своем острове, что дрейфует по бесконечному песчаному морю. Чакуро, архивариус, обнаруживает таинственную девушку, Лыкос, во время разведки на остров в песке.
La vida pacífica de Chakuro en la Ballena de Barro se interrumpe con la aparición de otra isla y el descubrimiento de que allí vive una chica.
Spokojne życie Chakuro na Błotnym Wielorybie przerywa pojawienie się kolejnej wyspy. Śledztwo wykazuje, że mieszka na niej pewna dziewczyna.