Antonio hat mit Schuldgefühlen zu kämpfen, während er versucht, einen großen Drogenhändler dingfest zu machen.
Antonio struggles with his guilty conscience as he tries to take down a major drug dealer. In order to protect his team, Voight takes a big shot at Kelton.
Antonio se débat avec sa conscience coupable alors qu'il essaye d'arrêter un important dealer de drogue. Dans le but de protéger son équipe, Voight prend un risque avec Kelton.
L'Intelligence è alle prese di un omicidio collegato ad una vecchia conoscenza di Dawson, che si sente in colpa per aver perso un informatore anni prima. Inoltre, Voight fa tutto il possibile per togliere di mezzo Kelton una volta per tutte, prima che distrugga la squadra.
Antonio lida com a culpa enquanto tenta derrubar um grande traficante de drogas. Para proteger sua equipe, Voight arrisca sua carreira ao ir contra Kelton.
Antonio (Jon Seda) lucha contra su cargo de conciencia al mismo tiempo que trata de dar caza a a un importante narcotraficante.
Ekip büyük bir uyuşturucu satıcısını yakalamaya çalışır. Antonio suçluluk duygusu içindedir. Voight ekibini koruyabilmek için Kelton'a karşı bir hamle yapar.
Антонио на собрании анонимных наркоманов. Рузек собрал Антонио и Войда на пустыре. Рузеку звонили из внутренних расследований и сказали, что у него что-то не сходится. Войд считает, что дело открыли повторно по прямому приказу Келтона. Антонио хочет признать вину, его терзает совесть. Рузек настаивает стоять на своём.
Antonio heeft last van een schuldig geweten als hij een grote dealer probeert te vangen. Om zijn team te beschermen onderneemt Voight actie tegen Kelton.