Nach einer Reihe von Bombenattentaten auf Medienvertreter muss das Team in einem Wettlauf mit der Zeit ermitteln. Man schaltet die Kollegen vom Firehouse 51 ein. Sie sollen die Bomben untersuchen und dabei helfen, den nächsten Anschlag zu verhindern.
A string of bombings is targeting members of the media; the team enlists firehouse 51 to help examine the devices and prevent the next attack.
(Hiding Not Seeking (2) Chicago Fire S06E13)
Les Renseignements enquêtent sur une série d'attentats à la bombe visant des membres des médias. Dans une course contre la montre, l'équipe fait appel à la Caserne 51 pour aider à examiner les dispositifs et empêcher la prochaine attaque.
1ère partie d'un cross-over en deux épisodes - 100e épisode
Chicago PD - 5x16
Chicago Fire - 6x13
Mentre Trudy è in televisione a parlare del corpo di polizia di Chicago, esplode una bomba in redazione. Il vero obiettivo della bomba sembra essere Sheri, una giornalista. I primi sospetti ricadono su un altro giornalista, Eric Mitchel, ma quando gli agenti si recano a casa sua lo vedono letteralmente saltare in aria davanti ai loro occhi.
A Inteligência investiga uma série de atentados a bomba contra jornalistas. Correndo contra o tempo, a equipe recruta o Quartel 51 para ajudar a examinar os dispositivos e evitar o próximo ataque.
(Parte 1 do crossover com Chicago Fire: Heróis contra o Fogo. Continua no episódio 13 da sexta temporada – Pique-esconde)
Alguien está enviando explosivos a representantes de los medios de comunicación. El equipo pide ayuda para examinar los objetos y evitar un nuevo atentado.
Ekip medya çalışanlarını hedef alan bir bombacıyı yakalamaya çalışır. Zamana karşı yarışan ekip itfaiye departmanının da yardımını ister.
Het team roept de hulp in van Kazerne 51 om een nieuwe bomaanslag op de media te verijdelen.