バデーニ、オクジー、ヨレンタの悲劇から25年――。教会の主流派幹部の倫理的腐敗は極まり、各地で抵抗勢力が台頭しつつあった。そのうちの一派、過激なことで知られる「異端解放戦線」のシュミットは各地の審問所を襲撃し、異端を解放して回っていた。
ある日、シュミットは組織長の命により聖堂を襲撃、ある書物を奪取する。そこには「地動説」を示唆するような言葉が綴られており――。
Vinte e cinco anos depois, o capitão Schmidt, da Frente de Libertação Herege, invade uma igreja e rouba um objeto importante.
Twenty-five years later, Captain Schmidt of the extremist Heretic Liberation Front infiltrates a church and steals an important item.
Mija dwadzieścia pięć lat. Kapitan Schmidt z ekstremistycznego Heretyckiego Frontu Wyzwolenia przenika w struktury kościoła i kradnie ważny przedmiot.
Vingt-cinq ans plus tard, le capitaine Schmitt de l'extrémiste Front de libération des hérétiques infiltre une église et dérobe un objet important.
Veinticinco años después, el capitán Schmidt del extremista Frente de Liberación Hereje se infiltra en una iglesia y roba un objeto importante.
25年后,异端解放阵线的施密特潜入一座教堂并偷走了一件重要物品。
Fünfundzwanzig Jahre später infiltriert Hauptmann Schmidt von der extremistischen Ketzerbefreiungsfront eine Kirche und stiehlt einen wichtigen Gegenstand.