Aliases
- Chi: Chikyū no Undō ni Tsuite
- Chi: Chikyuu no Undou ni Tsuite
Sparks of the discoveries of the Renaissance are only beginning to burn in 15th century Europe, even as those who make discoveries are burned for their heresy. In Poland, a child prodigy named Rafal is expected to be another great mind in theology, but an encounter with a certain man leads him down the path to a heretical truth.
Aliases
- Chi: Regarding the Movement of the Earth
- Orb On the Movements of the Earth
Lorsqu'il reçoit des enseignements hérétiques sur la Terre et le Soleil, un jeune prodige se met en quête des recherches secrètes de son maître tout en échappant à l'Inquisition.
Aliases
- Orb On the Movements of the Earth
Cudowne dziecko, które poznaje heretycką prawdę o Ziemi i Słońcu, usiłuje odnaleźć zapiski naukowe swojego nauczyciela i uniknąć inkwizycji.
15世纪欧洲的某个国家,有一位跳级被大学录取的神通拉法尔。因为周围的期待,他宣布要进修当时被认为最为重要的学问“神学”。但是,对于一直都热心投入的天文学,他也难以舍弃。某一天,他遇到了一个叫休伯特的神秘学者。据说休伯特因为接触到了基于异端思想的禁忌研究,被关进过监狱。而他研究的,是和宇宙有关的,冲击力十足的“某个假说”——
Aliases
Depois de aprender lições heréticas sobre a Terra e o Sol, uma criança prodígio procura a pesquisa escondida do seu mestre enquanto foge da Inquisição.
Ein Wunderkind geht auf die Suche nach der verborgenen Forschung seines Mentors, der ihm ketzerisches Wissen beigebracht hat, und muss dabei die Inquisition meiden.
Dopo aver appreso insegnamenti considerati eretici sulla Terra e sul Sole, un bambino prodigio deve trovare le ricerche nascoste del suo maestro eludendo l'Inquisizione.
Na ketterse lessen over de aarde en de zon, gaat een wonderkind op zoek naar het verborgen onderzoek van zijn meester, terwijl hij uit handen probeert te blijven van de inquisitie.
Dünya ve Güneş hakkındaki, dinî inanışa ters düşen öğretilere vâkıf olan çocuk yaştaki bir dâhi, engizisyondan kurtulur ve ustasının gizli araştırmasını aramaya koyulur.
Miután eretnek tanításokat hall a Földről és a Napról, egy csodagyerek elindul felkutatni a mestere titkos kutatási eredményeit, miközben az inkvizíció elől menekül.
Depois de aprender ensinamentos heréticos sobre a Terra e o Sol, uma criança-prodígio procura as pesquisas secretas de seu mestre e tenta escapar da Inquisição.
Tras conocer nuevos datos sacrílegos sobre el Sol y la Tierra, un niño prodigio investiga los hallazgos secretos de su maestro sin que llegue a oídos de la Inquisición.
بعد اكتشاف بدع ومعتقدات خاطئة عن الأرض والشمس، يسعى طفل معجزة للعثور على بحث سرّي وخفي لمعلمه بينما يحاول الإفلات من محاكم التفتيش.
지구와 태양에 관한 금단의 학설을 배운 신동. 교회의 이단 심문을 피하며, 스승이 숨겨 놓은 연구를 찾아 그 뒤를 이어 나가려 한다.
XV век вошёл в историю Европы как время культурного ренессанса и великих географических открытий. Но за большими прорывами в науке и искусстве скрывался серьёзный кризис веры, и в людских сердцах медленно зрел протест против контроля церкви над всеми сферами жизни. Рафал, одарённый молодой человек, интересующийся теологией, встречает таинственного незнакомца, который открывает ему глаза на истинное устройство Вселенной, идущее вразрез с официальной доктриной церкви. Но в Средневековье любое инакомыслие беспощадно каралось, а все еретики немедленно отправлялись на костёр. Инквизиция не дремлет, и молодому учёному приходится столкнуться с выбором: сохранить свои открытия в тайне или рискнуть всем ради истины и будущего науки.
Saatuaan kuulla harhaoppisia opetuksia Maasta ja auringosta ihmelapsi etsii mestarinsa kätkettyjä tutkimuksia ja pakenee samalla inkvisitiota.
一名神童聽聞與天動說背道而馳的異端理論,瞞著教會權威深入探索師傅的祕密研究。
日本語
English
français
język polski
大陆简体
Português - Portugal
Deutsch
italiano
Nederlands
Türkçe
Magyar
Português - Brasil
español
العربية
한국어
русский язык
suomi
臺灣國語