石箱の中身は禁忌とされる「地動説」に関する資料だった。バデーニはこれを証明すべく、より多くの観測記録を持つ者との接触を図るため街へと向かう。一方、街の天文研究所で働くヨレンタは、優秀だが女性であるという理由だけで研究員として扱われず、雑用係に甘んじていた。そんな折、街の掲示板にとある問いが出題されているのを見る。それは天文に関する問題で。
Gifted scholar Jolenta suffers discrimination as the only girl at an astronomy institute. Badeni seeks resources to prove the heliocentric theory.
Utalentowana Jolanta cierpi z powodu dyskryminacji jako jedyna kobieta w instytucie astronomii. Badeni poszukuje środków na udowodnienie teorii heliocentrycznej.
为了证明“地动说”,巴德尼前往城镇,试图接触拥有更多观测记录的人。与此同时,城镇天文研究所的才女约伦塔却因女性身份只能屈居杂务。
A talentosa Jolenta é discriminada por ser a única garota em um instituto de astronomia. Badeni busca recursos para comprovar a teoria heliocêntrica.
A dotada erudita Jolenta é a única rapariga no instituto de astronomia e sofre discriminação. Badeni procura fontes para provar a teoria do heliocentrismo.
Jolenta, una estudiante talentosa, sufre discriminación por ser la única chica en un instituto de astronomía. Badeni busca recursos para demostrar la teoría heliocéntrica.
Die talentierte Jolenta wird als einziges Mädchen am Institut für Astronomie diskriminiert. Badeni sucht nach Mitteln, um die heliozentrische Theorie zu beweisen.