Andréa's maternity leave is upended when a director tries to force Béatrice Dalle to do a nude scene. A lawsuit sends shock waves through the agency.
Quand un réalisateur tente de forcer Béatrice Dalle à se mettre nue dans une scène non prévue, elle voit rouge et quitte le plateau. Elle est prête à tout pour le cinéma et l’a prouvé à de nombreuses reprises mais jamais sous la contrainte. Andréa va devoir faire comprendre au réalisateur que c'est dans un rapport d'égal à égal qu'il devra faire son film.
Ein Regisseur versucht Béatrice Dalle dazu zu bringen, bei einer Szene ihren nackten Körper zu zeigen. Sie weigert sich und der Regisseur geht daraufhin einen Schritt zu weit … Kann Andréa die Situation retten?
La demanda de un director de una escena de desnudez con Béatrice Dalle interrumpe la baja por maternidad de Andréa. Mientras tanto, la agencia se tambalea a raíz de problemas legales.
Andréa interrompe il congedo di maternità quando un regista prova a costringere Béatrice Dalle a fare una scena di nudo. Una causa sconvolge l'agenzia.
Andréa's zwangerschapsverlof staat op zijn kop als een regisseur Béatrice Dalle wil dwingen tot een naaktscène. Een rechtszaak zorgt voor opschudding op het bureau.