廃坑の大規模な魔獣討伐依頼を受けたリョウマは、ミーヤたちとパーティを組んで参加する。順調に進むかに見えたが、坑道の奥でゴブリンの群れと遭遇し怪我人が出たとの情報が届く。リョウマは、アシッドスライムで酸のプールを作り、ヒールスライムで怪我人を治し討伐を進めるが、予想以上のゴブリンの数に冒険者たちはだんだんと消耗してゆく。そんな時、リョウマは空間魔法で呼び出した残りのスライムをゴブリンの群れに立ち向かわせるが…。
The Adventurer's Guild sets up a large-scale group of adventurers to deal with the massive monster infestation discovered in the abandoned mines. Ryoma joins them.
Suite à leurs découvertes dans la mine désaffectée, un groupe d'aventuriers part éliminer les monstres qui s'y trouvent. Cependant, ils vont vite se rendre compte de l'ampleur réelle de la tâche…
Eigentlich sollte Ryoma mit einem Abenteurerteam nur ein paar schwache Monster aus den Minenschächten vertreiben. Doch dann treffen sie auf einen weit stärkeren Gegner ...
El Gremio de Aventureros crea un grupo a gran escala de aventureros para hacer frente a la infestación de monstruos masiva descubierta en las minas abandonadas, a las que Ryoma se une.
A Guilda dos Aventureiros reúne um grupo para lidar com a enorme infestação descoberta nas minas abandonadas. Ryoma se junta a eles.
폐광산에 서식하는 대규모 마수 토벌 의뢰를 받은 료마는 미야 일행과 파티를 맺고 의뢰를 수행한다. 순조롭게 나아가던 도중에 갱도 안쪽에서 고블린 무리와 만난 파티가 부상을 입었다는 정보가 들어온다. 료마는 애시드 슬라임의 산으로 웅덩이를 만들고 힐 슬라임으로 부상자들을 치료하면서 토벌을 진행하지만 예상을 뛰어넘는 고블린의 숫자에 모험가들은 점점 지쳐간다. 그러던 중 료마는 공간 마법으로 소환한 나머지 슬라임으로 고블린 무리에 맞서는데.