いまのままではダメになると自立を決意したリョウマは、公爵家の人々から離れ、ギムルの街で冒険者として鍛錬に励みたいと訴える。生活費を稼ぐためにクリーナースライムで洗濯屋を始める計画を話したところ、モーガン商会のセルジュはゴブリンの汚れも落とすクリーナースライムに興奮、すぐに開業の協力を申し出る。リョウマは店舗用の土地の斡旋や店を経営できる人材を派遣してもらうことに。こうして開店準備は着々と進んでいった。
Ryoma decides to strike out on his own as an adventurer and business owner. He discusses his plans with the ducal family, and works with Serge the merchant to put his business plans in motion.
Ryôma a décidé de prendre son indépendence pour ne plus se reposer sur la famille du duc. Pour cela, il décide de suivre l'idée de Miya et d'ouvrir une laverie.
Ryoma decide emprender su propio camino como aventurero y dueño de un negocio. Discute sus planes con la familia ducal y trabaja con Serge, el comerciante, para poner en marcha sus planes de negocio.
Ryomas Entschluss steht fest: Er möchte neben seiner Aktivität in der Abenteurergilde eine Wäscherei betreiben. Doch bis sie eröffnet werden kann, ist es noch ein weiter Weg.
Ryoma decide se tornar aventureiro e tocar um negócio. Ele discute seus planos com a família do duque e trabalha com Serge, o mercador, para pôr seus planos em ação.
이대로는 응석 부리게 된다며 자립을 결심한 료마는 공작가의 사람들을 떠나 기무르 마을에서 모험자로서 단련하겠다고 말한다. 생활비를 벌기 위해서 클리너 슬라임을 이용한 세탁소를 운영할 계획에 대해서 말하던 중 모건 상회의 세르쥬는 고블린의 얼룩도 제거하는 클리너 슬라임을 보고 흥분해서 바로 협력하겠다고 자원한다. 료마는 세탁소 점포용 토지의 매입과 가게의 경영을 맡아줄 인재 파견과 관련해 세르쥬의 도움을 받는다. 이렇게 개점 준비는 착착 진행되고 있었는데.