Während die Vorbereitungen für Rins Einschulung laufen, entdeckt Daikichi doch noch einen Brief von seinem Großvater und erfährt etwas über Rins Mutter.
At nursery, Rin makes friends with a boy named Kouki Kitani, with Daikichi later meeting his single mother. Daikichi's workmates hold a farewell party for him, which he brings Rin along to. After enrolling Rin into elementary school, Daikichi looks through her health record and manages to find Souichi's will, containing Masako's contact details. After buying Rin a desk, Daikichi decides to call Masako.
Daikichi conosce la bella madre di un compagno di scuola di Rin, la quale è stata lasciata dal marito. Intanto all'interno del libretto sanitario trova una lettera del nonno che cerca di spiegare le motivazioni per cui la madre di Rin non si è presa cura della figlia. E qui c'è scritto anche il numero di telefono della donna.
친구들에게 엄마, 아빠도 없는 자신이 이상하다는 이야기를 들은 린은 코우키네 부모님처럼 엄마가 이혼해서 없는 건지 의문을 가진다. 다이키치는 린의 친모를 만나 대화해 봐야겠다는 생각이 강해지던 중, 산모 수첩 속에 숨겨놓은 외할아버지의 유서를 발견하는데…
В детском саду Рин подружилась с мальчиком по имени Коки Китани, а Дайкичи позже познакомился с его матерью-одиночкой. Коллеги Дайкичи устраивают для него прощальную вечеринку, на которую он приводит Рин. Записав Рин в начальную школу, Дайкичи просматривает её медицинскую карту и находит завещание Соичи, содержащее контактные данные Масако. Купив Рин письменный стол, Дайкичи решает позвонить Масако.
En la guardería, Rin se hace amiga de un niño llamado Kouki Kitani, y Daikichi luego conoce a su madre soltera. Los compañeros de trabajo de Daikichi organizan una fiesta de despedida para él, a la que lleva a Rin. Después de inscribir a Rin en la escuela primaria, Daikichi revisa su historial médico y logra encontrar la voluntad de Souichi, que contiene los datos de contacto de Masako.