When cocaine and weapons are stolen from the evidence lock-up, the squad must investigate the Nine-Nine itself.
Lorsque de la cocaïne et des armes sont dérobées dans l'armoire où sont enfermées toutes les preuves, les membres du commissariat commencent à mener une enquête interne pour démasquer le coupable.
Когда кокаин и оружие похищаются из хранилища улик, отряд должен расследовать собственный участок.
Los detectives arrestan a Debbie después de descubrir que ha robado cocaína y ametralladoras de la sala de pruebas para dárselas a un notorio jefe del crimen. Creyendo que Debbie está fuera de control, Jake convence a Rosa para que le ayude a organizar una fuga para que Debbie pueda llevarlos a su jefe, pero el plan rápidamente se desvía hacia el sur cuando Debbie se vuelve adicta a la cocaína. Amy y Holt tienen una competencia de lectura rápida mientras revisan los viejos diarios de Debbie.
När kokain och vapen stjäls från bevislagret måste truppen utreda Nine-Nine.
O esquadrão suspeita de um trabalho interno quando armas e cocaína conectadas a um notório chefão do crime desaparecem da delegacia.
Durch ihr auffälliges Verhalten, sowie ein heimliches Telefonat auf der Damentoilette, das Hitchcock zufällig mitgehört hat, ist klar: Debbie hat nicht nur Kokain aus der Asservatenkammer gestohlen, sondern sie arbeitet offensichtlich auch für den Gangsterboss Silvio Nucci. Um ihr Vertrauen zu gewinnen, und sie so überführen zu können, tarnen sich Jake und Rosa kurzerhand als korrupte Cops.
Armi e cocaina collegate a un noto boss criminale spariscono dal distretto e la squadra sospetta che si tratti di un lavoro dall'interno.
Kötü şöhretli bir çete lideriyle ilişkilendirilen silahların ve kokainin merkezde kaybolmasının ardından 99 ekibi hırsızın içeriden biri olduğunu düşünür.
Piiristä katoaa pahamaineiseen rikollispomoon liittyviä aseita ja kokaiinia, ja ryhmä epäilee sisäpiirin keikkaa.