Oberleutnant Krupinski wird zum Operationsleiter einer wichtigen Mission ernannt und soll einer Flotte auf dem Weg nach Murman Geleitschutz bieten. Begleitet wird sie von Hikari, Nipa und Kanno, die die Mission jedoch etwas ernster nehmen als der Oberleutnant.
The Witches are preparing for a large-scale attack on the Neuroi nest, and to do that they'll need a new weapon. This new weapon is being transported via a supposedly safe route. Krupinski is given the task of defending the convoy. Some of the younger members are a little worried about the always-joking Krupinski, but when a powerful Neuroi attacks, she gets the opportunity to show them what she can do!
Une flotte de ravitaillement en provenance de Britannia est en route pour Murmansk. Certains membres de la 502e brigade seront chargés de protéger les navires, sous le commandement du lieutenant Krupinski.
ブリタニアからムルマンに大規模な補給船団が向っていた。
502部隊に船団護衛の『ラッセルシュプラング作戦』が命じられるが、
護衛隊の指揮をとるのは、ヴァルトルート・クルピンスキー中尉。
「えーなんで僕なの。他の子が行けばいいんじゃないかな~」
文句を言いつつもロスマンに丸め込まれたクルピンスキー。
そして彼女に選出されたのは、管野、ニパ、ひかりの3人であった。
브리타니아에서 무르만으로 향하는 대규모 보급선단. 이 보급선단을 호위하는 임무가 502부대에 내려온다. 작전 지휘는 크루핀스키 중위가 맡게 되었다. 그런데 그녀는 작전에는 관심이 없고, 포도 주스만 마셔대는데…
Le Witch si preparano per un attacco su ampia scala del nido di Neuroi, e per farlo avranno bisogno di una nuova arma che sta venendo trasportata lungo una rotta presumibilmente sicura. A Krupinski è assegnato l'incarico di difendere il convoglio.