As the Vance case enters a new phase, Bosch faces an escalating threat. A controversial police shooting ensnares both Maddie and Chandler.
مع دخول قضية "فانس" مرحلة جديدة، يواجه "بوش" تهديداً متصاعداً. ينصب حادث إطلاق نار مثير للجدل من قبل الشرطة فخاً لكل من "مادي" و"تشاندلر".
A medida que el caso Vance entra en una nueva fase, Bosch se enfrenta a una amenaza creciente. Un controvertido tiroteo policial atrapa a Maddie y Chandler.
Während der Vance-Fall in eine neue Phase eintritt, sieht sich Bosch mit einer zunehmenden Bedrohung konfrontiert. Maddie und Chandler werden in eine umstrittene Polizeiaktion verwickelt.
Tandis que l'affaire Vance entre dans une nouvelle phase, Bosch est confronté à une menace grandissante. Une fusillade controversée causée par la police prend Maddie et Chandler au piège.
Terwijl de Vance-zaak een nieuwe fase ingaat, wordt Bosch geconfronteerd met een escalerende dreiging. Door een controversiële schietpartij door de politie raken zowel Maddie als Chandler verstrikt.
Quanto mais o caso Vance progride, crescem as ameaças contra Bosch. Um polêmico tiroteio policial põe Maddie e Chandler em lados opostos.
Fallet med Vance går in i en ny fas, och Bosch möter ett växande hot. En kontroversiell polisskjutning drar in både Maddie och Chandler.
Man mano che il caso di Vance entra in una nuova fase, Bosch deve affrontare minacce sempre più pericolose. Una controversa sparatoria con la polizia coinvolge sia Maddie che Chandler.