船を待つボルトたちの前に、“狢強盗団”No.2の実力を持つと言われるツキヨが立ちはだかる! コクリを守るために戦うボルトたちだが、相手の影を操り、同等の力を持つ分身として戦わせるツキヨの“月影の術(つきかげ の じゅつ)”に苦しめられることになる。ボルトたちが自分の分身と戦っている間にもコクリに迫るツキヨ。 脱出のタイムリミットが迫る中、第七班は、強敵、ツキヨを倒す方法を見出すことができるのか!?
A fuga da prisão foi feita com sucesso, mas agora Boruto e seus amigos precisam enfrentar um membro da gangue Mujina...
Boruto and the team are waiting for the escape boat when Tsukiyo appears. Boruto and his team fight desperately in order to protect Kokuri, but they're tormented by Tsukiyo's jutsu as time threatens to run out on their prison break!
Sur le point de quitter l’île, Boruto et ses compagnons d’évasion sont attaqués par Tsukiyo, le numéro deux des Mujina. Alors que ses trois jeunes protecteurs ont un combat difficile face à leurs « ombres », Kokuri surmontera-t-il sa peur pour se racheter à ses propres yeux ?
تصل خطة الهروب من السجن إلى نهايتها حيث يتواجه بوروتو ورفاقه مع تسوكيو ويتمكنون بصعوبة من الإفلات منه، لكن...
Boruto e la squadra stanno aspettando la barca di fuga quando appare Tsukiyo. Boruto e la sua squadra combattono disperatamente per proteggere Kokuri, ma sono tormentati dal jutsu di Tsukiyo mentre il tempo minaccia di esaurirsi per la loro pausa dalla prigione!
Boruto y sus compañeros enfrentan a Tsukiyo, el lider de Mujina, quien ha escapado y posee una peligrosa técnica con la que quiere matar a Kokuri.
A fuga da prisão foi feita com sucesso, mas agora Boruto e seus amigos precisam enfrentar um membro da gangue Mujina...
Tsukiyo hat Boruto und Kokuri gefunden und setzt alles daran, den Verräter Kokuri zu töten. Sein Mondschatten-Jutsu macht Boruto und seinem Team ziemlich zu schaffen.